日西翻訳辞書・事典:巡礼・自由・上越・浄化・蒸気・上記・乗客・情況・定規・条件

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 巡礼 , 自由 , 上越 , 浄化 , 蒸気 , 上記 , 乗客 , 情況 , 定規 , 条件

巡礼

発音: じゅんれい
漢字:
キーワード: 宗教
翻訳:peregrinación, peregrinaje, romería, peregrino, romero
巡礼する: じゅんれいする: peregrinar (a un lugar), hacer una peregrinación [una romería] (a un lugar)
巡礼者: じゅんれいしゃ: peregrino, romero <<<
巡礼地: じゅんれいち: santuario <<<
四国巡礼: しこくじゅうんれい: peregrinación de los principales (88) templos de Shikoku <<< 四国

自由

発音: じゆう
漢字: ,
キーワード: 政治 , 社会
翻訳:libertad
自由な: じゆうな: libre
自由に: じゆうに: libremente, con libertad
自由にする: じゆうにする: liberar, desocupar, soltar
自由港: じゆうこう: puerto franco [libre] <<<
自由業: じゆうぎょう: profesión liberal <<<
自由型: じゆうがた: estilo libre <<<
自由化: じゆうか: liberalización <<<
自由の女神: じゆうのめがみ: Estatua de la Libertad <<< 女神
自由世界: じゆうせかい: mundo libre <<< 世界
自由都市: じゆうとし: ciudad libre <<< 都市
自由主義: じゆうしゅぎ: liberalismo <<< 主義
自由貿易: じゆうぼうえき: comercio libre, librecambio <<< 貿易
自由意志: じゆういし: libre albedrío, propia voluntad <<< 意志
自由落下: じゆうらっか: caída libre <<< 落下
自由市場: じゆうしじょう: mercado libre <<< 市場
言論の自由: げんろんのじゆう: libertad de expresión <<< 言論
結社の自由: けっしゃのじゆう: libertad de asociación <<< 結社
学園の自由: がくえんのじゆう: libertad académica <<< 学園
選択の自由: せんたくのじゆう: libertad de elección <<< 選択
信仰の自由: しんこうのじゆう: libertad religiosa [de cultos] <<< 信仰
報道の自由: ほうどうのじゆう: libertad de información <<< 報道
同意語: フリー

上越

発音: じょうえつ
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Joetsu (parte meridional de la Prefectura de Niigata)
上越腺: じょうえつせん: Joetsu Line (ferrocarril que conecta Niigata con Tokio) <<<
上越新幹線: じょうえつしんかんせん: Joetsu Shinkansen (ferrocarril de alta velocidad que conecta Niigata con Tokio)
次もチェック: 新潟

浄化

発音: じょうか
漢字: ,
キーワード: テクノロジー
翻訳:depuración, purificación, limpieza, catarsis
浄化する: じょうかする: depurar, purificar, expurgar, limpiar
浄化槽: じょうかそう: purificador, fosa séptica <<<
浄化装置: じょうかそうち: depurador, aparato para depurar <<< 装置
浄化運動: じょうかうんどう: movimiento de limpieza <<< 運動


蒸気

発音: じょうき
漢字: ,
キーワード: エネルギー
翻訳:vapor
蒸気を立てる: じょうきをたてる: echar [exhalar] vapor <<<
蒸気を出す: じょうきをだす <<<
蒸気で動く: じょうきでうごく: ser impulsado por vapor <<<
蒸気力: じょうきりょく: energía de vapor <<<
蒸気圧: じょうきあつ: presión de vapor <<<
蒸気船: じょうきせん: barco de vapor <<<
蒸気暖房: じょうきだんぼう: calefacción de vapor <<< 暖房
蒸気機関: じょうききかん: máquina de vapor <<< 機関
蒸気機関車: じょうききかんしゃ: locomotora de vapor <<<
水蒸気: すいじょうき: vapor de agua <<<
蒸気タービン: じょうきたーびん: turbina de vapor <<< タービン
水銀蒸気: すいぎんじょうき: vapor de mercurio <<< 水銀
同意語: スチーム

上記

発音: じょうき
漢字: ,
翻訳:frase anotada [mencionada] arriba
上記の: じょうきの: mencionado arriba, antes mencionado, susodicho
反意語: 下記

乗客

発音: じょうきゃく
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:pasajero, viajero
乗客係: じょうきゃくがかり: auxiliar de vuelo, azafata, aeromoza, camarera <<< , スチュワーデス
乗客名簿: じょうきゃくめいぼ: lista de viajeros
乗客案内所: じょうきゃくあんないしょ: oficina de información (para pasajeros)
同意語: 旅客

情況

発音: じょうきょう
漢字: ,
違う綴り: 状況
翻訳:circunstancia, situación, estado de las cosas
情況証拠: じょうきょうしょうこ: indicios vehementes, prueba indiciaria [de indicios] <<< 証拠
情況判断: じょうきょうはんだん: juicio de la situación <<< 判断
情況補語: じょうきょうほご: complemento circunstancias
同意語: 情勢

定規

発音: じょうぎ
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:regla, pauta
定規で線を引く: じょうぎでせんをひく: trazar una línea con una regla
三角定規: さんかくじょうぎ: escuadra, triángulo <<< 三角
杓子定規: しゃくしじょうぎ: pedantería, rigorismo <<< 杓子
杓子定規な: しゃくしじょうぎな: según la norma <<< 杓子
杓子定規にやる: しゃくしじょうぎにやる: hacer algo siguiento estrictamente las normas <<< 杓子
平行定規: へいこうじょうぎ: regla paralela <<< 平行

条件

発音: じょうけん
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:condición, términos
条件付の: じょうけんつきの: condicional <<<
条件付で: じょうけんつきで: bajo [sujeto a, con una] condición, condicionalmente
の条件で: のじょうけんで: a [con la] condición de
条件を付ける: じょうけんをつける: poner condiciones [una condición] a algo, condicionar algo
条件を課する: じょうけんをかする <<<
条件を呑む: じょうけんをのむ: aceptar [rehusar] las condiciones <<<
条件を受諾する: じょうけんをじゅだくする
条件法: じょうけんほう: condicional (n.) <<<
条件反射: じょうけんはんしゃ: reflejo condicionado <<< 反射
無条件の: むじょうけんの: incondicional, sin condición, sin reserva <<<
無条件で: むじょうけんで: incondicionalmente, sin condiciones
無条件降伏: むじょうけんこうふく: rendición incondicional
無条件反射: むじょうけんはんしゃ: reflejo incondicional
基本条件: きほんじょうけん: condiciones básicas <<< 基本
希望条件: きぼうじょうけん: términos deseados <<< 希望
勤務条件: きんむじょうけん: condiciones de trabajo <<< 勤務
解除条件: かいじょじょうけん: condición resolutoria <<< 解除
雇用条件: こようじょうけん: condiciones laborales <<< 雇用
採用条件: さいようじょうけん: requisitos de contratación, condiciones de trabajo <<< 採用
交換条件: こうかんじょうけん: punto de la negociación <<< 交換
最適条件: さいてきじょうけん: óptima (condición) <<< 最適
売買条件: ばいばいじょうけん: condiciones de compra <<< 売買
必須条件: ひっすじょうけん: condición indispensable <<< 必須
必要条件: ひつようじょうけん: condición necesaria <<< 必要
十分条件: じゅうぶんじょうけん: condición suficiente <<< 十分
立地条件: りっちじょうけん: condición de la localidad <<< 立地
支払条件: しはらいじょうけん: condiciones de pago <<< 支払

このページに有る記事:3950 - 3959、全部で:8174.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsじ-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:07/03/19 15:27