日西翻訳辞書・事典:上旬・上場・上手・情勢・定石・状態・常態・上達・冗談・情緒

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 上旬 , 上場 , 上手 , 情勢 , 定石 , 状態 , 常態 , 上達 , 冗談 , 情緒

上旬

発音: じょうじゅん
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:los primeros diez del mes
同意語: 初旬
反意語: 下旬
次もチェック: 中旬

上場

発音: じょうじょう , じょうば
漢字: ,
キーワード: 市場
翻訳:cotización en bolsa
上場する: じょうじょうする: cotizar en bolsa
上場株: じょうじょうかぶ: acciones con cotización oficial, acciones cotizables en bolsa <<<
上場企業: じょうじょうきぎょう: empresas [sociedades] que cotizan en bolsa <<< 企業
上場会社: じょうじょうがいしゃ <<< 会社
上場投資信託: じょうじょうとうししんたく: Exchange-Traded Fund, ETF, fondo negociable en el mercado <<< 信託
上場投信: じょうじょうとうしん <<< 投信
非上場: ひじょうじょう: (sociedad, empresa) que no cotiza en bolsa <<<
非上場株: ひじょうじょうかぶ: acciones sin cotización oficial, acciones no cotizables en bolsa <<<
非上場企業: ひじょうじょうきぎょう: sociedad sin cotización oficial, compañía no cotizable <<< 企業

上手

発音: じょうず
漢字: ,
翻訳:buenas manos, destreza, habilidad, competencia
上手な: じょうずな: bueno, diestro, hábil, apañado, ingenioso
上手に: じょうずに: bien, hábilmente, diestramente, mañosamente
上手である: じょうずである: tener buenas manos para inf., ser hábil en [para] algo
着付が上手: きつけがじょうず: vestirse bien <<< 着付
言回しの上手い: いいまわしのうまい: expresarse bien <<< 言回し
演技が上手い: えんぎがうまい: actuar bien <<< 演技
演技が上手: えんがいがじょうず: actuar bien <<< 演技
裁縫が上手い: さいほうがうまい: tener habilidad para la costura <<< 裁縫
商売が上手い: しょうばいがうまい: tener un espíritu comercial <<< 商売
同意語: 器用
反意語: 下手

情勢

発音: じょうせい
漢字: ,
違う綴り: 状勢
キーワード: 政治
翻訳:circunstancia, situación, estado de las cosas
内外の情勢: ないがいのじょうせい: situación interna y externa <<< 内外
同意語: 情況


定石

発音: じょうせき
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:fórmula aceptada
定石通りに: じょうせきどおりに: según la regla <<<
同意語: 基本
次もチェック: 囲碁

状態

発音: じょうたい
漢字: ,
翻訳:estado, situación, condición
危篤状態: きとくじょうたい: estado crítico <<< 危篤
極限状態: きょくげんじょうたい: situación extrema <<< 極限
交戦状態: こうせんじょうたい: estado de guerra <<< 交戦
興奮状態: こうふんじょうたい: estado excitado <<< 興奮
異常状態: いじょうじょうたい: estado anormal <<< 異常
衛生状態: えいせいじょうたい: condiciones sanitarias [higiénicas] <<< 衛生
仮死状態: かしじょうたい: síncope, asfixia <<< 仮死
催眠状態: さいみんじょうたい: estado hipnótico, hipnosis <<< 催眠
財政状態: ざいせいじょうたい: condiciones financieras <<< 財政
静止状態: せいしじょうたい: desocupado, estado pasivo <<< 静止
戦争状態: せんそうじょうたい: en estado de guerra <<< 戦争
絶体絶命の状態: ぜったいぜつめいのじょうたい: situación desesperada <<< 絶体絶命
飽和状態: ほうわじょうたい: estado saturado <<< 飽和
保健状態: ほけんじょうたい: situación de la salud <<< 保健
臨界状態: りんかいじょうたい: estado critico <<< 臨界
健康状態: けんこうじょうたい: condición de la salud <<< 健康
同意語: 様子

常態

発音: じょうたい
漢字: ,
翻訳:estado normal, condiciones normales, normalidad
常態に復する: じょうたいにふくする: volver al estado normal <<<
新常態: しんじょうたい: nueva normalidad <<<

上達

発音: じょうたつ
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:progreso, adelanto, aprovechamiento, perfeccionamiento
上達する: じょうたつする: hacer progresos [progresar, adelantar, aprovechar] en algo
上達が早い: じょうたつがはやい: hacer progresos rápidos, adelantar rápido <<<
上達が遅い: じょうたつがおそい: hacer progresos lentos, adelantar despacio <<<

冗談

発音: じょうだん
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:broma, chanza, chiste, burla, cuchufleta, coña, chunga
冗談に: じょうだんに: en [de] broma, de mentirijillas
冗談の: じょうだんの: jocoso, gracioso, humorístico
冗談はさて置き: じょうだんはさておき: bromas aparte, ahora en serio <<<
冗談抜きにして: じょうだんぬきにして <<<
冗談は止せ: じょうだんはよせ: ¡Basta [Déjate] de bromas! <<<
冗談じゃ無い: じょうだんじゃない <<<
冗談を言う: じょうだんをいう: bromear, gastar bromas, chancear, contar chistes <<<
冗談を飛ばす: じょうだんをとばす <<<
冗談が過ぎる: じょうだんがすぎる: pasarse bromeando <<<
冗談半分に: じょうだんはんぶんに: medio en broma <<< 半分
同意語: ジョーク
次もチェック: 悪戯 , 軽口

情緒

発音: じょうちょ
漢字: ,
翻訳:afectividad, emoción, sentimiento, encanto
情緒的: じょうちょてき: afectivo, emotivo <<<
情緒の有る: じょうちょのある: encantador <<<
情緒豊かな: じょうちょゆたかな <<<
情緒障害: じょうちょしょうがい: trastorno emocional <<< 障害
異国情緒: いこくじょうちょ: exotismo <<< 異国

このページに有る記事:4265 - 4274、全部で:8799.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsじ-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29