日西翻訳辞書・事典:上陸・上流・条例・女王・除外・女給・除去・助言・助産・女子

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 上陸 , 上流 , 条例 , 女王 , 除外 , 女給 , 除去 , 助言 , 助産 , 女子

上陸

発音: じょうりく
漢字: ,
キーワード:
翻訳:desembarco, desembarque
上陸する: じょうりくする: desembarcar en, tomar [bajar a] tierra
上陸地: じょうりくち: lugar de aterrizaje <<<
上陸軍: じょうりくぐん: fuerza de desembarco <<<
上陸日: じょうりくび: día de desembarco <<<
上陸中: じょうりくちゅう: estar en tierra <<<
上陸許可: じょうりくきょか: permiso para bajar a tierra <<< 許可
上陸禁止: じょうりくきんし: suspensión de la licencia <<< 禁止
上陸訓練: じょうりくくんれん: ejercicio de desembarco <<< 訓練
上陸部隊: じょうりくぶたい: tropas de desembarco <<< 部隊
上陸作戦: じょうりくさくせん: operación de desembarco <<< 作戦

上流

発音: じょうりゅう
漢字: ,
キーワード: 自然
翻訳:parte más alta, curso superior, clase alta
上流に: じょうりゅうに: más arriba
上流階級: じょうりゅうかいきゅう: clase alta, gente de la alta sociedad <<< 階級
上流社会: じょうりゅうしゃかい: alta sociedad <<< 社会
反意語: 下流

条例

発音: じょうれい
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:reglamento, ordenanza
市条例: しじょうれい: ordenanza del municipio <<<
県条例: けんじょうれい: ordenanza de la provincia <<<
公安条例: こうあんじょうれい: normas de seguridad pública <<< 公安

女王

発音: じょおう
漢字: ,
キーワード: 貴族
翻訳:reina, soberana
女王蜂: じょおうばち: abeja reina <<<
女王蟻: じょおうあり: hormiga reina <<<
蜜蜂の女王: みつばちのじょおう: abeja reina <<< 蜜蜂
エリザベス女王: えりざべすじょおう: Reina Isabel <<< エリザベス
ビクトリア女王: びくとりあじょおう: Reina Victoria <<< ビクトリア
次もチェック: 王女 , 女帝


除外

発音: じょがい
漢字: ,
翻訳:exclusión, excepción
除外する: じょがいする: excluir, exceptuar, dejar fuera
除外例: じょがいれい: caso excepcional <<<

女給

発音: じょきゅう
漢字: ,
キーワード: 外食
翻訳:camarera, mesera, moza, mesonera
酒場の女給: さかばのじょきゅう: camarera <<< 酒場
同意語: ウエイトレス , ホステス

除去

発音: じょきょ
漢字: ,
キーワード: 環境
翻訳:eliminación
除去する: じょきょする: eliminar, quitar, suprimir
汚染除去: おせんじょきょ: descontaminación <<< 汚染

助言

発音: じょげん
漢字: ,
翻訳:consejo, recomendación
助言する: じょげんする: aconsejar, dar consejo, recomendar, asesorar
助言を求める: じょげんをもとめる: pedir consejo a uno sobre algo, consultar a uno sobre algo, consultar algo con uno <<<
助言を与える: じょげんをあたえる: dar consejo [asesorar] a uno <<<
助言に従う: じょげんにしたがう: seguir el consejo de uno <<<
助言者: じょげんしゃ: consejero, asesor <<< , カウンセラー
同意語: 忠告

助産

発音: じょさん
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:obstetricia, partería
助産婦: じょさんふ, じょさんぷ: partera, comadrona <<<

女子

発音: じょし
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:mujer, chica, señorita, muchacha, niña
女子の: じょしの: femenino
女子校: じょしこう: escuela de muchachas <<<
女子高: じょしこう: escuela secundaria femenina <<<
女子高校: じょしこうこう <<< 高校
女子大: じょしだい: universidad femenina <<<
女子大学: じょしだいがく <<< 大学
女子学生: じょしがくせい: alumna, colegiala, estudiante <<< 学生
女子教育: じょしきょういく: educación de mujeres <<< 教育
女子店員: じょしてんいん: dependienta, vendedora <<< 店員
女子チーム: じょしちーむ: equipo femenino <<< チーム
女子シングルス: じょししんぐるす: singles damas
女子ダブルス: じょしだぶるす: dobles damas
女子トイレ: じょしといれ: servicios de señoras <<< トイレ
反意語: 男子
次もチェック: 女性 , 婦人

このページに有る記事:3972 - 3981、全部で:8075.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsじ-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/10/18 06:49