スペイン語表示 |
| ||
序曲発音: じょきょく漢字:序 , 曲 キーワード: 音楽 翻訳:obertura, preludio 助言発音: じょげん漢字:助 , 言 翻訳:consejo, recomendación 助言する: じょげんする: aconsejar, dar consejo, recomendar, asesorar 助言を求める: じょげんをもとめる: pedir consejo a uno sobre algo, consultar a uno sobre algo, consultar algo con uno <<< 求 助言を与える: じょげんをあたえる: dar consejo [asesorar] a uno <<< 与 助言に従う: じょげんにしたがう: seguir el consejo de uno <<< 従 助言者: じょげんしゃ: consejero, asesor <<< 者 , カウンセラー 同意語: 忠告 助産発音: じょさん漢字:助 , 産 キーワード: 医学 翻訳:obstetricia, partería 助産婦: じょさんふ, じょさんぷ: partera, comadrona <<< 婦 女子発音: じょし漢字:女 , 子 キーワード: 学校 翻訳:mujer, chica, señorita, muchacha, niña 女子の: じょしの: femenino 女子校: じょしこう: escuela de muchachas <<< 校 女子高: じょしこう: escuela secundaria femenina <<< 高 女子高校: じょしこうこう <<< 高校 女子大: じょしだい: universidad femenina <<< 大 女子大学: じょしだいがく <<< 大学 女子学生: じょしがくせい: alumna, colegiala, estudiante <<< 学生 女子教育: じょしきょういく: educación de mujeres <<< 教育 女子店員: じょしてんいん: dependienta, vendedora <<< 店員 女子チーム: じょしちーむ: equipo femenino <<< チーム 女子シングルス: じょししんぐるす: singles damas 女子ダブルス: じょしだぶるす: dobles damas 女子トイレ: じょしといれ: servicios de señoras <<< トイレ 反意語: 男子 次もチェック: 女性 , 婦人
助詞発音: じょし漢字:助 , 詞 キーワード: 文法 翻訳:partícula, relacionante (de la lengua japonesa) 女史発音: じょし漢字:女 , 史 キーワード: 挨拶 翻訳:dama, señora 助手発音: じょしゅ漢字:助 , 手 キーワード: 学校 翻訳:ayudante, asistente, profesor ayudante 助手席: じょしゅせき: asiento delantero junto al [del acompañante del] conductor <<< 席 叙述発音: じょじゅつ漢字:叙 , 述 キーワード: 文学 翻訳:descripción, relación, narración 叙述的: じょじゅつてき: descriptivo, narrativo <<< 的 叙述する: じょじゅつする: describir, relatar, narrar 叙情発音: じょじょう漢字:叙 , 情 違う綴り: 抒情 キーワード: 文学 翻訳:lirismo 叙情性: じょじょうせい <<< 性 叙情的: じょじょうてき: lírico <<< 的 叙情詩: じょじょうし: poesía lírica <<< 詩 叙情詩人: じょじょうしじん: poeta lírico <<< 詩人 徐々に発音: じょじょに漢字:徐 違う綴り: 徐徐に キーワード: 時間 翻訳:lentamente, gradualmente, poco a poco
| |
|