|
発音:
じょうりく
漢字:上
, 陸
キーワード:
船
翻訳:desembarco, desembarque
上陸する: じょうりくする: desembarcar en, tomar [bajar a] tierra
上陸地: じょうりくち: lugar de aterrizaje <<< 地
上陸軍: じょうりくぐん: fuerza de desembarco <<< 軍
上陸日: じょうりくび: día de desembarco <<< 日
上陸中: じょうりくちゅう: estar en tierra <<< 中
上陸許可: じょうりくきょか: permiso para bajar a tierra <<< 許可
上陸禁止: じょうりくきんし: suspensión de la licencia <<< 禁止
上陸訓練: じょうりくくんれん: ejercicio de desembarco <<< 訓練
上陸部隊: じょうりくぶたい: tropas de desembarco <<< 部隊
上陸作戦: じょうりくさくせん: operación de desembarco <<< 作戦
発音:
じょうりゅう
漢字:上
, 流
キーワード:
自然
翻訳:parte más alta, curso superior, clase alta
上流に: じょうりゅうに: más arriba
上流階級: じょうりゅうかいきゅう: clase alta, gente de la alta sociedad <<< 階級
上流社会: じょうりゅうしゃかい: alta sociedad <<< 社会
反意語:
下流
発音:
じょうれい
漢字:条
, 例
キーワード:
法律
翻訳:reglamento, ordenanza
市条例: しじょうれい: ordenanza del municipio <<< 市
県条例: けんじょうれい: ordenanza de la provincia <<< 県
公安条例: こうあんじょうれい: normas de seguridad pública <<< 公安
発音:
じょうれん
漢字:常
, 連
キーワード:
外食
翻訳:asiduo, cliente habitual, parroquiano, contertulio, tertuliano
常連客: じょうれんきゃく: cliente habitual <<< 客
酒場の常連: さかばのじょうれん: cliente habitual de un bar, frecuentador de un bar <<< 酒場
バーの常連: ばーのじょうれん: cliente habitual del bar <<< バー
次もチェック:
ファン
発音:
じょおう
漢字:女
, 王
キーワード:
貴族
翻訳:reina, soberana
女王蜂: じょおうばち: abeja reina <<< 蜂
女王蟻: じょおうあり: hormiga reina <<< 蟻
蜜蜂の女王: みつばちのじょおう: abeja reina <<< 蜜蜂
エリザベス女王: えりざべすじょおう: Reina Isabel <<< エリザベス
ビクトリア女王: びくとりあじょおう: Reina Victoria <<< ビクトリア
次もチェック:
王女
,
女帝
発音:
じょがい
漢字:除
, 外
翻訳:exclusión, excepción
除外する: じょがいする: excluir, exceptuar, dejar fuera
除外例: じょがいれい: caso excepcional <<< 例
発音:
じょきゅう
漢字:女
, 給
キーワード:
外食
翻訳:camarera, mesera, moza, mesonera
酒場の女給: さかばのじょきゅう: camarera <<< 酒場
同意語:
ウエイトレス
,
ホステス
発音:
じょきょ
漢字:除
, 去
キーワード:
環境
翻訳:eliminación
除去する: じょきょする: eliminar, quitar, suprimir
汚染除去: おせんじょきょ: descontaminación <<< 汚染
発音:
じょきょく
漢字:序
, 曲
キーワード:
音楽
翻訳:obertura, preludio
発音:
じょげん
漢字:助
, 言
翻訳:consejo, recomendación
助言する: じょげんする: aconsejar, dar consejo, recomendar, asesorar
助言を求める: じょげんをもとめる: pedir consejo a uno sobre algo, consultar a uno sobre algo, consultar algo con uno <<< 求
助言を与える: じょげんをあたえる: dar consejo [asesorar] a uno <<< 与
助言に従う: じょげんにしたがう: seguir el consejo de uno <<< 従
助言者: じょげんしゃ: consejero, asesor <<< 者
, カウンセラー
同意語:
忠告
|