スペイン語表示 |
| ||
人権発音: じんけん漢字:人 , 権 キーワード: 政治 , 法律 翻訳:derechos humanos [del hombre] 人権を守る: じんけんをまもる: defender [amparar] los derechos humanos <<< 守 人権蹂躙: じんけんじゅうりん: violación de los derechos del hombre 人権侵害: じんけんしんがい <<< 侵害 人権保護: じんけんほご: protección de los derechos humanos <<< 保護 人権問題: じんけんもんだい: cuestión de derechos humanos <<< 問題 人権宣言: じんけんせんげん: Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano <<< 宣言 人口発音: じんこう漢字:人 , 口 キーワード: 地理 , 政治 翻訳:población, número de habitantes 人口の: じんこうの: demográfico 人口が多い: じんこうがおおい: hay mucha población <<< 多 人口が少ない: じんこうがすくない: hay poca población <<< 少 人口が増す: じんこうがます: La población aumenta <<< 増 人口が減る: じんこうがへる: La población disminuye <<< 減 人口過剰: じんこうかじょう: exceso de población, superpoblación <<< 過剰 人口調査: じんこうちょうさ: censo <<< 調査 人口密度: じんこうみつど: densidad demográfica [de población] <<< 密度 人口政策: じんこうせいさく: política demográfica <<< 政策 人口統計: じんこうとうけい: demografía <<< 統計 人口統計学: じんこうとうけいがく <<< 学 人口統計学者: じんこうとうけいがくしゃ: demógrafo <<< 学者 人口問題: じんこうもんだい: problema demográfico <<< 問題 過剰人口: かじょうじんこう: población excesiva, superpoblacion <<< 過剰 稼働人口: かどうじんこう: población activa <<< 稼働 就業人口: しゅうぎょうじんこう: población empleada <<< 就業 農業人口: のうぎょうじんこう: población agrícola <<< 農業 幽霊人口: ゆうれいじんこう: población fantasma <<< 幽霊 人工発音: じんこう漢字:人 , 工 キーワード: テクノロジー 翻訳:artificialidad 人工の: じんこうの: artificial 人工的に: じんこうてきに: artificialmente <<< 的 人工呼吸: じんこうこきゅう: respiración artificial <<< 呼吸 人工呼吸器: じんこうこきゅうき: respirador, ventilador <<< 器 人工降雨: じんこうこうう: lluvia artificial <<< 降雨 人工栽培: じんこうさいばい: cultivo artificial <<< 栽培 人工着色: じんこうちゃくしょく: coloración artificial <<< 着色 人工栄養: じんこうえいよう: alimentación artificial <<< 栄養 人工頭脳: じんこうずのう: inteligencia artificial, computadora <<< 頭脳 , コンピューター 人工知能: じんこうちのう: inteligencia artificial <<< 知能 人工衛星: じんこうえいせい: satélite artificial <<< 衛星 人工受精: じんこうじゅせい: fecundación [inseminación] artificial <<< 受精 人工孵化: じんこうふか: incubación artificial 人工心臓: じんこうしんぞう: corazón artificial <<< 心臓 人工腎臓: じんこうじんぞう: riñón artificial <<< 腎臓 人工歯根: じんこうしこん: implante <<< 歯根 , インプラント 反意語: 自然 人材発音: じんざい漢字:人 , 材 キーワード: 仕事 翻訳:persona capacitada [competente, de talento] 人材を求める: じんざいをもとめる: buscar talento <<< 求
人種発音: じんしゅ漢字:人 , 種 キーワード: 地理 , 政治 翻訳:raza, razas humanas 人種の: じんしゅの: de raza, racial 人種上の: じんしゅじょうの <<< 上 人種学: じんしゅがく: etnología <<< 学 人種学的: じんしゅがくてき: etnológico <<< 的 人種学者: じんしゅがくしゃ: etnólogo <<< 学者 人種問題: じんしゅもんだい: problema racial <<< 問題 人種差別: じんしゅさべつ: discriminación racial, racismo <<< 差別 人種差別主義: じんしゅさべつしゅぎ: segregacionismo, racismo <<< 主義 人種差別主義者: じんしゅさべつしゅぎしゃ: segregacionista, racista <<< 者 黄色人種: おうしょくじんしゅ: raza amarilla <<< 黄色 黒色人種: こくしょくじんしゅ: raza negra <<< 黒色 白色人種: はくしょくじんしゅ: raza blanca [personas] <<< 白色 アジア人種: あじあしんしゅ: raza Asiática <<< アジア 人身発音: じんしん漢字:人 , 身 翻訳:ser humano 人身売買: じんしんばいばい: trata de blancas <<< 売買 人身事故: じんしんじこ: accidente con [que ocasiona] víctimas <<< 事故 人身攻撃: じんしんこうげき: ataque personal <<< 攻撃 人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: lanzar ataques personales contra uno 人事発音: じんじ漢字:人 , 事 キーワード: 仕事 翻訳:administración de personal 人事院: じんじいん: Autoridad de Personal Nacional <<< 院 人事課: じんじか: sección de personal <<< 課 人事部: じんじぶ: departamento de personal <<< 部 人事欄: じんじらん: páginas sociales y necrológicas <<< 欄 人事異動: じんじいどう: movimiento de personal 人事管理: じんじかんり: gestión de personal <<< 管理 人事行政: じんじぎょうせい: administración de personal <<< 行政 人事考課: じんじこうか: evaluación del personal 人事部長: じんじぶちょう: director de personal <<< 部長 人事問題: じんじもんだい: problema de personal <<< 問題 人事相談所: じんじそうだんしょ: Magistratura del Trabajo, tribunal de conciliación laboral 人事を尽くして天命を待つ: じんじをつくしててんめいをまつ: Procura lo mejor y toma lo que venga 人事不省: じんじふせい: síncope, síncopa <<< 気絶 人事不省に陥る: じんじふせいにおちいる: perder la conciencia 天下り人事: あまくだりじんじ: administración de personal despótica <<< 天下り 神社発音: じんじゃ漢字:神 , 社 キーワード: 宗教 翻訳:santuario [templo] sintoísta 次もチェック: 神道 , 神宮 尋常発音: じんじょう漢字:尋 , 常 翻訳:ordinariedad, normalidad 尋常の: じんじょうの: normal, ordinario, común, usual 尋常でない: じんじょうでない: anormal, extraordinario, extraño, raro 同意語: 普通 人生発音: じんせい漢字:人 , 生 キーワード: 生活 翻訳:vida humana 人生の: じんせいの: de la vida 人生観: じんせいかん: concepto de la vida <<< 観 人生哲学: じんせいてつがく: filosofía para la vida <<< 哲学 人生行路: じんせいこうろ: curso de la vida 人生記録: じんせいきろく: crónica de la vida <<< 記録
| |
|