日西翻訳辞書・事典:素顔・隙間・鋤焼・酸塊・助平・巣籠・双六・寿司・涼風・鈴木

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 素顔 , 隙間 , 鋤焼 , 酸塊 , 助平 , 巣籠 , 双六 , 寿司 , 涼風 , 鈴木

素顔

発音: すがお
漢字: ,
翻訳:cara real, cara sin maquillaje

隙間

発音: すきま
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:grieta, apertura, espacio, hueco
隙間が有る: すきまがある: existir un espacio, un hueco <<<
隙間の無い: すきまのない: hermético, sin espacios <<<
隙間無く: すきまなく: compacto, cerrado
隙間から覗く: すきまからのぞく: ver a través de una apertura <<<
隙間に詰める: すきまにつめる: colocar objetos en un espacio, rellenar un espacio <<<
隙間風: すきまかぜ: corriente de aire, chiflón <<<

鋤焼

発音: すきやき
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:sukiyaki, comida japonesa tradicional
鋤焼鍋: すきやきなべ: sartén para preparar sukiyaki <<<

酸塊

発音: すぐり
漢字: ,
違う綴り: スグリ
キーワード: 果物
翻訳:grosella, grosella silvestre
黒酸塊: くろすぐり: grosella negra <<<


助平

発音: すけべい , すけべ
漢字: ,
キーワード: セックス
翻訳:lujuriosos, lascivo, libidinoso
助平な: すけべいな: libidinosos, lujuriosos
次もチェック: エッチ

巣籠

発音: すごもり
漢字: ,
キーワード:
翻訳:incubación
巣籠る: すごもる: empollar, incubar

双六

発音: すごろく
漢字: ,
キーワード: ゲーム
翻訳:juego de tablero japonés, sugoroku
双六をする: すごろくをする: jugar al sugoroku
双六で遊ぶ: すごろくであそぶ <<<

寿司

発音: すし
漢字:寿 ,
キーワード: 日本食
翻訳:sushi (plato tradicional japonés)
寿司屋: すしや: restaurante [tienda] de sushi <<<
寿司バー: すしばー <<< バー
鯖寿司: さばずし: sushi de verdel (tipo de pez), una variedad de sushi <<<
稲荷寿司: いなりずし: sushi relleno en tofu freído <<< 稲荷
五目寿司: ごもくずし: Plato de arroz japonés mezclado con diversos ingredientes <<< 五目
次もチェック: , Sushi

涼風

発音: すずかぜ
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:brisa fría (refrescante)

鈴木

発音: すずき
漢字: ,
違う綴り: スズキ (a Japanese car brand)
キーワード: 名前 , 自動車メーカー
翻訳:nombre familiar japonés, Suzuki (marca de automóviles)

このページに有る記事:4417 - 4426、全部で:8799.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsす-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29