![]() |
| ||
図案
発音:
ずあん
漢字:図 , 案 キーワード: 芸術 翻訳:diseño, figura, patrón 図案化: するずあんかする: estilizado <<< 化 図案家: ずあんか: diseñador, creador <<< 家 同意語: 意匠 , デザイン 瑞雲
発音:
ずいうん
漢字:雲 キーワード: 空想 翻訳:nube de buen porvenir, nube que trae felicidad 随分
発音:
ずいぶん
漢字:随 , 分 翻訳:harto, bastante, mucho, considerablemente 随分な: ずいぶんな: bien (ironía), bueno 随分な男だ: ずいぶんなおとこだ: ¡Qué tipo! ¡Tú eres un buen tipo! <<< 男 随分寒い: ずいぶんさむい: muy frío, demasiado frío <<< 寒 次もチェック: 十分 図体
発音:
ずうたい
漢字:図 , 体 キーワード: 体 翻訳:cuerpo (deformación fonética a partir de doutai) 図体の大きい: ずうたいのおおきい: grande, inmenso <<< 大 次もチェック: 胴体
図解
発音:
ずかい
漢字:図 , 解 翻訳:illustración, diagrama 図解する: ずかいする: ilustrar [mostrar] (a través de una imágen) 図解入りの: ずかいいりの: ilustrado <<< 入 図解辞典: ずかいじてん: diccionario de imágenes, diccionario con imágenes <<< 辞典 図鑑
発音:
ずかん
漢字:図 , 鑑 キーワード: 本 翻訳:libro de ilustraciones [ilustrado], libro de dibujos [enciclopedia] 頭巾
発音:
ずきん
漢字:頭 , 巾 キーワード: アクセサリー 翻訳:capucha 頭巾を被る: ずきんをかぶる: ponerse una capucha <<< 被 頭巾を被った: ずきんをかぶった: con capucha, encapuchado 赤頭巾: あかずきん: La Caperucita Roja (Cuento de hadas) <<< 赤 同意語: フード 図形
発音:
ずけい
漢字:図 , 形 キーワード: 数学 翻訳:diagrama, dibujo 杜撰
発音:
ずさん
漢字:杜 翻訳:descuidado, poco atento 杜撰な: ずさんな: descuidado, sin cuidado, poco cuidadoso 杜撰な仕事: ずさんなしごと: trabajo mal hecho <<< 仕事 同意語: ルーズ 頭上
発音:
ずじょう
漢字:頭 , 上 キーワード: 位置 翻訳:en [sobre, por sobre] la cabeza, sobre 頭上に: ずじょうに 頭上に落ちる: ずじょうにおちる: caer de cabeza <<< 落 頭上を見上げる: ずじょうをみあげる: mirar por encima
| |
|