![]() |
| ||
精霊
発音:
せいれい
漢字:精 , 霊 キーワード: 空想 翻訳:espiritu, alma 次もチェック: 聖霊 政令
発音:
せいれい
漢字:政 , 令 キーワード: 行政 翻訳:ordenanza gubernamental, ley 政令違反: せいれいいはん: violación de una ordenanza gubernamental <<< 違反 政令都市: せいれいとし: ciudad creada por ordenanza ( En Japón, cualquier ciudad con una población mayor a 500.000 habitantes) <<< 都市 政令指定都市: せいれいしていとし 聖霊
発音:
せいれい
漢字:聖 , 霊 キーワード: キリスト教 翻訳:Espíritu Santo 聖霊降臨節: せいれいこうりんせつ: Pentecostés 次もチェック: 精霊 西暦
発音:
せいれき
漢字:西 , 暦 キーワード: 歴史 , カレンダー 翻訳:Era Cristiana 次もチェック: 紀元
精錬
発音:
せいれん
漢字:精 , 錬 キーワード: 工業 翻訳:refinación, refinado 精錬する: せいれんする: refinar 精錬所: せいれんしょ, せいれんじょ: refinería <<< 所 背泳ぎ
発音:
せおよぎ
漢字:背 , 泳 キーワード: 水泳 翻訳:nado de espalda, nado estilo espalda 背泳ぎをする: せおよぎをする: nadar de espalda 次もチェック: 平泳ぎ , クロール 世界
発音:
せかい
漢字:世 , 界 キーワード: 地理 翻訳:mundo, tierra 世界で: せかいで: en el mundo, en la tierra 世界的: せかいてき: mundial, internacional <<< 的 世界中: せかいじゅう: todo el mundo <<< 中 世界人: せかいじん: cosmopolita, ciudadano del mundo <<< 人 世界観: せかいかん: vista mundial <<< 観 世界史: せかいし: historia del mundo <<< 史 世界記録: せかいきろく: record mundial <<< 記録 世界一周: せかいいっしゅう: visita al mundo <<< 一周 世界大戦: せかいたいせん: guerra mundial <<< 大戦 世界銀行: せかいぎんこう: Banco Mundial <<< 銀行 世界地図: せかいちず: mapamundi, mapa mundial <<< 地図 旧世界: きゅうせかい: mundo antiguo <<< 旧 新世界: しんせかい: mundo nuevo <<< 新 全世界: ぜんせかい: todo el mundo <<< 全 異世界: いせかい: otro mundo <<< 異 失なわれた世界: うしなわれたせかい: El mundo perdido (película estadounidense originada a partir de la novela de Arthur Conan Doyle, 1960) 第三世界: だいさんせかい: Tercer Mundo <<< 第三 文明世界: ぶんめいせかい: mundo civilizado <<< 文明 自由世界: じゆうせかい: mundo libre <<< 自由 ソフィーの世界: そふぃーのせかい: Sophie's world (a novel of Jostein Gaarder) <<< ソフィー 次もチェック: 地球 , 国際 , 宇宙 , 天地 石化
発音:
せきか
漢字:石 , 化 キーワード: 化学 翻訳:petrificación 石化する: せきかする: petrificar 石化した: せきかした: petrificado 次もチェック: 化石 赤外線
発音:
せきがいせん
漢字:赤 , 外 , 線 キーワード: 物理 翻訳:rayos infrarrojos 赤外線写真: せきがいせんしゃしん: imagen infrarroja <<< 写真 赤外線療法: せきがいせんりょうほう: terapia infrarroja <<< 療法 赤外線カメラ: せきがいせんかめら: cámara infrarroja <<< カメラ 赤外線センサー: せきがいせんせんさー: sensor infrarrojo <<< センサー 次もチェック: 紫外線 関所
発音:
せきしょ
漢字:関 , 所 キーワード: 歴史 翻訳:barrera de peaje, puerto de seco
| |
|