日西翻訳辞書・事典:中途・中東・中毒・注入・中年・中部・注目・注文・中立・治癒

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 中途 , 中東 , 中毒 , 注入 , 中年 , 中部 , 注目 , 注文 , 中立 , 治癒

中途

発音: ちゅうと
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:en el medio de una acción o proceso
中途に: ちゅうとに: en medio de algo, sin haber terminado, a medias
中途で: ちゅうとで
中途退学: ちゅうとたいがく: desertación la escuela a medias <<< 退学
中途退学する: ちゅうとたいがくする: desertar la escuela antes de la graduación
中途半端: ちゅうとはんぱ: algo a medio hacer, incompleto <<< 半端
中途半端な: ちゅうとはんぱな: a medio hacer, incompleto (adjetivo)

中東

発音: ちゅうとう
漢字: ,
キーワード: アジア
翻訳:Medio Oriente
中東戦争: ちゅうとうせんそう: guerra del medio oriente <<< 戦争
次もチェック: 近東

中毒

発音: ちゅうどく
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:intoxicación, envenenamiento, adicción
中毒する: ちゅうどくする: intoxicarse, envenenarse
中毒性: ちゅうどくせい: venenoso <<<
中毒死: ちゅうどくし: muerte por envenenamiento, muerte por intoxicación <<<
中毒症: ちゅうどくしょう: toxicosis <<<
中毒患者: ちゅうどくかんじゃ: paciente envenenado <<< 患者
中毒症候: ちゅうどくしょうこう: síntomas del envenenamiento <<< 症候
燐中毒: りんちゅうどく: envenenamiento por fósforo <<<
鉛中毒: なまりちゅうどく: envenenamiento por plomo <<<
食中毒: しょくちゅうどく: intoxicación alimentaria <<<
阿片中毒: あへんちゅうどく: adicción al opio <<< 阿片
集団中毒: しゅうだんちゅうどく: intoxicación alimentaria masiva <<< 集団
水銀中毒: すいぎんちゅうどく: envenenamiento por mercurio <<< 水銀
砒素中毒: ひそちゅうどく: envenenamiento con arsénico <<< 砒素
腐敗中毒: ふはいちゅうどく: envenenamiento séptico <<< 腐敗
麻薬中毒: まやくちゅうどく: adicción a las drogas <<< 麻薬
薬品中毒: やくひんちゅうどく: intoxicación pro drogas (medicinas) <<< 薬品
アルコール中毒: あるこーるちゅうどく: alcoholismo, acohólico/a (persona) <<< アルコール
カフェイン中毒: かふぇいんちゅうどく: intoxicación por cafeína <<< カフェイン
ガス中毒: がすちゅうどく: gas poisoning <<< ガス
ゲーム中毒: げーむちゅうどく: game addiction <<< ゲーム
サルモネラ中毒: さるもねらちゅうどく: intoxicación por salmonella <<< サルモネラ
ニコチン中毒: にこちんちゅうどく: intoxicación por nicotina <<< ニコチン
モルヒネ中毒: もるひねちゅうどく: morfinismo <<< モルヒネ

注入

発音: ちゅうにゅう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:inyección, infusión
注入する: ちゅうにゅうする: inyectar, hacer una infusión


中年

発音: ちゅうねん
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:mediana edad
中年の人: ちゅうねんのひと: persona de la mediana edad <<<
中年者: ちゅうねんもの <<<
中年女: ちゅうねんおんな: mujer de la mediana edad, mujer madura <<<
中年男: ちゅうねんおとこ: hombre de la mediana edad, hombre maduro <<<
中年期: ちゅうねんき: mediana edad (período de tiempo) <<<
次もチェック: 中世

中部

発音: ちゅうぶ
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:área central
中部地区: ちゅうぶちく: área central (distrito) <<< 地区
中部地方: ちゅうぶちほう: región Chubu, región central de Japón <<< 地方
中部電力: ちゅうぶでんりょく: Chubu Electric Power Company, CEPCP <<< 電力
中部空港: ちゅうぶくうこう: Chubu Centrair International Airport <<< 空港
中部国際空港: ちゅうぶこくさいくうこう
次もチェック: 中央 , センター

注目

発音: ちゅうもく
漢字: ,
翻訳:atención
注目する: ちゅうもくする: prestar atención, notar algo
注目される: ちゅうもくされる: llamar la atención
注目を引く: ちゅうもくをひく <<<
注目すべき: ちゅうもくすべき: notable, que merece atención
注目の的: ちゅうもくのまと: centro de atención <<<
注目に値する: ちゅうもくにあたいする: ser notable, merecer la atención <<<

注文

発音: ちゅうもん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:orden (n.), solicitud, deseo
注文する: ちゅうもんする: ordenar (v.), pedir una orden
注文を付ける: ちゅうもんをつける: afirmar [levantar] una declaración <<<
注文に応じる: ちゅうもんにおうじる: aceptar [tomar] una orden <<<
注文を受ける: ちゅうもんをうける <<<
注文を取る: ちゅうもんをとる: tomar una orden <<<
注文通りに: ちゅうもんどおりに: como fue pedido [requerido] <<<
注文先: ちゅうもんさき: cliente, el que recibe la orden <<<
注文主: ちゅうもんぬし: cliente, el que recibe la orden <<<
注文書: ちゅうもんしょ: formulario de pedido <<<
注文票: ちゅうもんひょう: lamina de orden <<<
注文帳: ちゅうもんちょう: registro de ordenes <<<
注文品: ちゅうもんひん: una orden, ordenes de artículos (variedades) <<<
買い注文: かいちゅうもん: solicitud de compra, orden de compra <<<
売り注文: うりちゅうもん: solicitud de venta, orden de venta <<<
御注文: ごちゅうもん: su orden <<<
購入注文: こうにゅうちゅうもん: orden de compra <<< 購入
指値注文: さしねちゅうもん: orden limitada, orden a precio limitado, orden limitada para comprar <<< 指値
追加注文: ついかちゅうもん: orden adicional <<< 追加
見本注文: みほんちゅうもん: orden por muestra <<< 見本
カタログで注文する: かたろぐでちゅうもんする: ordenar de un catálogo <<< カタログ
ランチを注文する: ランチをちゅうもんする: ordenar el almuerzo <<< ランチ

中立

発音: ちゅうりつ
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:neutralidad
中立の: ちゅうりつの: neutral
中立国: ちゅうりつこく: país neutral, país imparcial <<<
中立化: ちゅうりつか: neutralización <<<
中立化する: ちゅうりつかする: neutralizar
中立を守る: ちゅうりつをまもる: mantener posición neutral <<<
中立違反: ちゅうりついはん: violación [ruptura] de neutralidad <<< 違反
中立宣言: ちゅうりつせんげん: declaración de neutralidad <<< 宣言
中立地帯: ちゅうりつちたい: zona neutral <<< 地帯
中立主義: ちゅうりつしゅぎ: neutralismo <<< 主義
中立主義者: ちゅうりつしゅぎしゃ: neutralista <<<
永世中立: えいせいちゅうりつ: neutralidad permanente [perpetua] <<< 永世
武装中立: ぶそうちゅうりつ: neutralidad armada <<< 武装
次もチェック: 中性

治癒

発音: ちゆ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:curación, restablecimiento, cicatrización
治癒する: ちゆする: curarse, sanar, cicatrizarse

このページに有る記事:5049 - 5058、全部で:8075.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsち-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/10/18 06:49