日西翻訳辞書・事典:仲介・注解・中核・中間・中学・中気・中期・中継・中元・中古

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 仲介 , 注解 , 中核 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中元 , 中古

仲介

発音: ちゅうかい
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:mediación, agencia
仲介の: ちゅうかいの: intermediario, mediación, intermedio
仲介する: ちゅうかいする: mediar
仲介人: ちゅうかいにん: mediador <<<
仲介者: ちゅうかいしゃ <<<
次もチェック: 斡旋

注解

発音: ちゅうかい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:notas explicativas, comentario, anotación
注解する: ちゅうかいする: anotar, comentarios (sobre), tomará nota (sobre)
注解者: ちゅうしゃくしゃ: anotador, comentarista <<<
次もチェック: 注釈

中核

発音: ちゅうかく
漢字: ,
翻訳:núcleo

中間

発音: ちゅうかん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:medio, mediano, intermedio, neutro
中間の: ちゅうかんの: en el medio
中間を取る: ちゅうかんをとる: tomar una postura intermedia <<<
中間色: ちゅうかんしょく: color neutro <<<
中間層: ちゅうかんそう: clase media <<<
中間子: ちゅうかんし: mesón <<<
中間駅: ちゅうかんえき: estación central <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: elecciones de medio término <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: informe provisional <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: comercio intermediario, exportación de lo importado <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: mercader intermediario <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: explotación hecha por el intermediario
中間試験: ちゅうかんしけん: examen parcial <<< 試験
次もチェック: 中心


中学

発音: ちゅうがく
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:escuela secundaria
中学校: ちゅうがっこう <<<
中学生: ちゅうがくせい: estudiante de secundaria <<<
次もチェック: 高校

中気

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:parálisis, doceavo término solar
中気の: ちゅうきの: paralítico
中気に成る: ちゅうきになる: quedar paralítico <<<
中気に罹る: ちゅうきにかかる <<<
同意語: 麻痺

中期

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:en el medio de un período
次もチェック: 前期 , 後期

中継

発音: ちゅうけい , なかつぎ
漢字: ,
キーワード: メディア , 商業
翻訳:retransmisión, transmisión
中継する: ちゅうけいする: retransmitir
中継器: ちゅうけいき: repetidor <<<
中継局: ちゅうけいきょく: radiodifusora <<<
中継線: ちゅうけいせん: línea de radiodifusión <<<
中継港: ちゅうけいこう: puerto de retransmisión <<<
中継貿易: ちゅうけいぼうえき: comercio intermediario, exportación de lo importado <<< 貿易
中継放送: ちゅうけいほうそう: transmisión múltiple, transmisión de radio <<< 放送
生中継: なまちゅうけい: difusión en vivo <<<
衛星中継: えいせいちゅうけい: transmisión por satélite, retransmisión vía satélite <<< 衛星
全国中継: ぜんこくちゅうけい: conexión nacional <<< 全国
テレビ中継: てれびちゅうけい: cobertura de televisión <<< テレビ

中元

発音: ちゅうげん
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:regalo de mediados de año
御中元: おちゅうげん <<<
次もチェック: 御盆

中古

発音: ちゅうこ , ちゅうぶる
漢字: ,
キーワード: 商業 , 歴史
翻訳:artículo de segunda mano, artículo usado, edad media (épocas de Japón)
中古の: ちゅうこの: usado, de segunda mano
中古品: ちゅうこひん: artículo de segunda mano, artículo usado <<<
中古車: ちゅうこしゃ: carro de segunda mano <<<
中古史: ちゅうこし: historia medieval, historia de la edad media (Japón) <<<
中古パソコン: ちゅうこぱそこん: computadora usada <<< パソコン
次もチェック: 新品 , 中世

このページに有る記事:5009 - 5018、全部で:8075.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsち-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/10/18 06:49