日西翻訳辞書・事典:鉄棒・徹夜・手作り・手拭・手配・手袋・手本・手間・手前・手鞠

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
西語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 鉄棒 , 徹夜 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手袋 , 手本 , 手間 , 手前 , 手鞠

鉄棒

発音: てつぼう
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:barra de acero, palanca barra horizontal (gimnasia)

徹夜

発音: てつや
漢字: ,
翻訳:noche en vela, noche sin dormir
徹夜する: てつやする: quedarse despierto toda la noche
徹夜で: てつやで: toda la noche
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: quedarse toda la noche trabajando <<< 仕事

手作り

発音: てづくり
漢字: ,
キーワード:
翻訳:casero, hecho a mano, de cosecha propia
手作りの: てづくりの: hecho a mano, casero
手作り料理: てづくりりょうり: comida casera <<< 料理
手作りのパン: てづくりのぱん: pan casero <<< パン

手拭

発音: てぬぐい
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:toalla, pañuelo, paño
手拭で拭く: てぬぐいでふく: secarse las manos con una toalla, secarse uno mismo con una toalla <<<
手拭を絞る: てぬぐいをしぼる: escurrir la toalla <<<
手拭掛け: てぬぐいかけ: tendedor de toallas <<<
手拭地: てぬぐいじ: secándose <<<
次もチェック: タオル


手配

発音: てはい
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:arreglos, preparaciones
手配する: てはいする: arreglar, preparar
手配書: てはいしょ: se busca (cartel), instrucciones de búsqueda <<<
手配師: てはいし: agente de empleo <<<
手配写真: てはいしゃしん: fotografía de un criminal buscado <<< 写真
指名手配: しめいてはい: orden de arresto (criminal) <<< 指名
次もチェック: 準備

手袋

発音: てぶくろ
漢字: ,
キーワード: アクセサリー
翻訳:guante, mitón, manopla
手袋をする: てぶくろをする: colocarse los guantes
手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<<
手袋をした: てぶくろをした: con guantes, enguantado, utilizando guantes
手袋を取る: てぶくろをとる: quitarse los guantes <<<
手袋を外す: てぶくろをはずす <<<
長手袋: ながてぶくろ: manopla, guantelete (guate medieval), guante (deportes) <<<

手本

発音: てほん
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:modelo, patrón, ejemplo
手本にする: てほんにする: imitar, modelar, seguir un patrón

手間

発音: てま
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:tiempo, labor, laborar
手間が掛かる: てまがかかる: toma (cuesta) mucho trabajo <<<
手間取る: てまどる: toma (mucho) tiempo, tardarse mucho (en realizar una acción), estar retrasado <<<
手間が省ける: てまがはぶける: ahorrarse problemas <<<
手間を省く: てまをはぶく: ahorrase tiempo, evitarse problemas
手間を払う: てまをはらう: pagar salarios, pagar por un trabajo <<<
手間潰: てまつぶし: desperdicio de trabajo <<<
手間賃: てまちん: pago por trabajo a destajo <<<
手間仕事: てましごと: destajo, trabajo <<< 仕事
手間職人: てましょくにん: trabajador a destajo <<< 職人
片手間: かたてま: tiempo libre, horas de esparcimiento <<<
片手間に: かたてまに: durante el tiempo libre, durante las horas de esparcimiento
片手間仕事: かたてましごと: trabajo durante tiempo libre, trabajo raro (extraño) <<< 仕事
次もチェック: 労力

手前

発音: てまえ
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:tu (singular), este lado, antes
手前供: てまえども: nosotros, tu (plural) <<< , 我々
橋の手前: はしのてまえ: de este lado del puente <<<
御手前: おてまえ: tus habilidades <<<
御手前拝見: おてまえはいけん: muéstrame tus habilidades <<< 拝見
次もチェック:

手鞠

発音: てまり
漢字: ,
違う綴り: 手毬, 手まり
キーワード: 娯楽
翻訳:juego de balonmano tradicional japonés
手鞠を突く: てまりをつく: jugar con una pelota <<<
手鞠歌: てまりうた: canción de balonmano (juego tradicional japonés) <<<

このページに有る記事:5248 - 5257、全部で:7977.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsて-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/05/18 08:21