![]() |
| ||
天竺
発音:
てんじく
漢字:天 キーワード: アジア 翻訳:India [termino obsoleto], sabanas de algodón [abreviación] 天竺の: てんじくの: Indio 天竺葵: てんじくあおい: Geranio <<< 葵 , ゼラニウム 天竺鼠: てんじくねずみ: Conejillo de indias <<< 鼠 , モルモット 天竺木綿: てんじくもめん: sabanas de algodón <<< 木綿 天竺牡丹: でんじくぼたん: dalia <<< 牡丹 , ダリア 同意語: インド 天井
発音:
てんじょう
漢字:天 , 井 キーワード: 家 翻訳:techo, cielo raso 天井を張る: てんじょうをはる: colocarle el cielo raso a una habitación <<< 張 天井裏で: てんじょううらで: en el techo <<< 裏 天井知らずの: てんじょうしらずの: se ha disparado <<< 知 天井を打つ: てんじょうをうつ: alcanzar el techo <<< 打 天井窓: てんじょうまど: tragaluz <<< 窓 天井画: てんじょうが: pintura decorativa de techo <<< 画 天井価格: てんじょうかかく: precio mal alto, precio tope <<< 価格 天井桟敷: てんじょうさじき: gallinero <<< 桟敷 点数
発音:
てんすう
漢字:点 , 数 キーワード: 学校 翻訳:nota, calificación, puntuación, créditos, numero de ítems 点数を付ける: てんすうをつける: calificar, darle la puntuación a los alumnos <<< 付 点数稼ぎに: てんすうかせぎに: a fin de dar una buena impresión <<< 稼 点数表: てんすうひょう: lista de notas, libro de notas, cuadro de honor, puntuaciones <<< 表 次もチェック: 得点 , スコア 天性
発音:
てんせい
漢字:天 , 性 キーワード: 生活 翻訳:temperamento, habilidad natural, disposición innata 天性の: てんせいの: innato, natural 天性の詩人: てんせいのしじん: nacer como poeta [habilidad] <<< 詩人 天性の商人: てんせいのしょうにん: nacer como mercante [habilidad] <<< 商人 次もチェック: 自然
転送
発音:
てんそう
漢字:転 , 送 キーワード: 通信 翻訳:transferencia, transmisión, reenvió (email, celular, llamada por teléfono) 転送する: てんそうする: transmitir, reenviar, enviar 転送先: てんそうさき: dirección de reenvió <<< 先 メール転送: めーるてんそう: reenvío de correo <<< メール 天体
発音:
てんたい
漢字:天 , 体 キーワード: 天文 翻訳:objetos celestiales, objetos astronómicos 天体の: てんたいの: celestial, divino, paradisiaco, cósmico, celestial 天体図: てんたいず: mapa celestial <<< 図 天体儀: てんたいぎ: globo celestial <<< 儀 天体力学: てんたいりきがく: mecánica celestial <<< 力学 天体観測: てんたいかんそく: observación astronómica <<< 観測 天体望遠鏡: てんたいぼうえんきょう: telescopio astronómico <<< 望遠鏡 天体物理学: てんたいぶつりがく: astrofísica 次もチェック: 天文 天地
発音:
てんち
漢字:天 , 地 キーワード: 地理 翻訳:cielo y la tierra, el universo, el mundo, arriba y abajo 天地人: てんちじん: cielo, tierra y hombre (tres mayores componente de acuerdo a la filosofía china), un drama de la televisión japonesa (2009) <<< 人 天地無用: てんちむよう: Esta lado hacia arriba <<< 無用 天地開闢: てんちかいびゃく: el principio del mundo 新天地: しんてんち: nuevo mundo <<< 新 別天地: べってんち: un mundo diferente <<< 別 次もチェック: 宇宙 , 世界 店長
発音:
てんちょう
漢字:店 , 長 キーワード: 店 翻訳:encargado del comercio (tienda) 次もチェック: マネージャー 点滴
発音:
てんてき
漢字:点 , 滴 キーワード: 医学 翻訳:gotas de lluvia, gotera 点滴する: てんてきする: instilar 点滴注射: てんてきちゅうしゃ: intravenosa <<< 注射 天敵
発音:
てんてき
漢字:天 , 敵 キーワード: 自然 翻訳:enemigo natural
| |
|