日西翻訳辞書・事典:手形・手刀・手紙・手軽・適応・適性・適正・適切・適当・適度

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 手形 , 手刀 , 手紙 , 手軽 , 適応 , 適性 , 適正 , 適切 , 適当 , 適度

手形

発音: てがた
漢字: ,
キーワード: 銀行
翻訳:cuenta, letra bancaria, cheque
手形で支払う: てがたでしはらう: pagar con cheque <<< 支払
手形を振り出す: てがたをふりだす: hacer una cuenta
手形を落とす: てがたをおとす: honrar una cuenta <<<
手形交換: てがたこうかん: compensación <<< 交換
手形勘定: てがたかんじょう: cuenta de intercambio <<< 勘定
手形支払: てがたしはらい: pago por nota <<< 支払
手形信用: てがたしんよう: crédito de factura <<< 信用
手形取引: てがたとりひき: facturar el movimiento <<< 取引
手形割引: てがたわりびき: descuento bancario <<< 割引
空手形: からてがた: cuenta ficticia <<<
銀行手形: ぎんこうてがた: letra de cambio bancaria <<< 銀行
為替手形: かわせてがた: libranza, letra de cambio <<< 為替
外貨手形: がいかてがた: letra de cambio <<< 外貨
送金手形: そうきんてがた: documento (de pago) del remitente <<< 送金
短期手形: たんきてがた: factura a corto plazo <<< 短期
長期手形: ちょうきたがた: facturación a largo plazo <<< 長期
振出手形: ふりだしてがた: letra de cambio <<< 振出
不渡手形: ふわたりてがた: cuenta deshonrada <<< 不渡
輸出手形: ゆしゅつてがた: factura de exportación <<< 輸出
輸入手形: ゆしゅつてがた: factura de importación <<< 輸入
預金手形: よきんてがた: certificado del deposito <<< 預金
支払手形: しはらいてがた: factura a pagar, pagaré <<< 支払
割引手形: わりびきてがた: cuenta descontada <<< 割引
次もチェック: 小切手

手刀

発音: てがたな
漢字: ,
キーワード: 武道
翻訳:usar el lado de la mano para golpear

手紙

発音: てがみ
漢字: ,
キーワード: 文学
翻訳:carta, nota
手紙で: てがみで: por carta
手紙を出す: てがみをだす: enviar una carta <<<
手紙を書く: てがみをかく: escribir una carta <<<
問合せの手紙: といあわせのてがみ: carta de solicitudes <<< 問合せ
言訳の手紙: いいわけのてがみ: carta de disculpa <<< 言訳
次もチェック: 葉書 , メール

手軽

発音: てがる
漢字: ,
翻訳:fácil, simple
手軽な: てがるな: fácilmente, simplemente, cómodamente
手軽に: てがるに: se realiza de manera fácil, se hace cómodamente.
手軽な料理: てがるなりょうり: comida ligera 軽食 <<< 料理
手軽な昼食: てがるなちゅうしょく: almuerzo ligero, merienda ligera ランチ, スナック <<< 昼食
手軽に考える: てがるにかんがえる: tómalo con calma <<<
次もチェック: 簡単


適応

発音: てきおう
漢字: ,
翻訳:adaptación
適応する: てきおうする: adaptarse [acomodarse] a algo, aclimatarse a algo
適応症: てきおうしょう: indicación <<<
適応性: てきおうせい: adaptabilidad, flexibilidad <<<
適応性の有る: てきおうせいのある: adaptable, flexible <<<
適応性の無い: てきおうせいのない: inadaptable, inflexible <<<

適性

発音: てきせい
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:aptitud
適性の有る: てきせいのある: ser apto, ser apropiado <<<
適性検査: てきせいけんさ: prueba de aptitud <<< 検査
次もチェック: 適正

適正

発音: てきせい
漢字: ,
翻訳:razonable, apropiado
適正な: てきせいな: propiamente, justamente
適正価格: てきせいかかく: precio razonable <<< 価格
次もチェック: 適切 , 適当 , 適性

適切

発音: てきせつ
漢字: ,
キーワード: 道徳
翻訳:pertinencia, adecuación
適切な: てきせつな: justo, pertinente, adecuado, apto
適切に: てきせつに: pertinentemente, adecuadamente, apropiadamente
不適切: ふてきせつ: impertinencia, inadecuación <<<
不適切な: ふてきせつな: impropio, inadecuado, inconveniente
同意語: 適正 , 適当

適当

発音: てきとう
漢字: ,
翻訳:pertinencia, adecuación
適当な: てきとうな: competente (al realizar una tarea), ser pertinente, ser adecuado (para una acción)
適当な時に: てきとうなときに: en el momento justo (estación) <<<
適当に: てきとうに: adecuadamente, propiamente
適当する: てきとうする: ser apto para
適当と認める: てきとうとみとめる: pensar adecuadamente <<<
適当と思う: てきとうとおもう <<<

適度

発音: てきど
漢字: ,
翻訳:moderar, controlar
適度な: てきどな: moderado, cantidad moderada
適度に: てきどに: moderadamente
適度にする: てきどにする: ser moderado, usar con moderación
次もチェック: 適当

このページに有る記事:5316 - 5325、全部で:8156.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsて-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:18/01/19 09:35