日西翻訳辞書・事典:手際・手首・梃子・手先・手下・手品・手順・手錠・手数・手摺

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 手際 , 手首 , 梃子 , 手先 , 手下 , 手品 , 手順 , 手錠 , 手数 , 手摺

手際

発音: てぎわ
漢字: ,
翻訳:desempeño habilidad, destreza
手際が良い: てぎわがいい: ser habilidoso (al realizar una acción) <<<
手際が悪い: てぎわがわるい: ser incapaz, no ser habilidoso (al realizar una acción) <<<
手際良い: てぎわいい: habilidoso, diplomático, diestro, <<<
手際良く: てぎわよく: habilidosamente, diestramente
手際を見せる: てぎわをみせる: mostrar la habilidad personal <<<
不手際: ふてぎわ: torpeza, meter la pata <<<
不手際な: ふてぎわな: desastrado, sin habilidad, torpe

手首

発音: てくび
漢字: ,
キーワード:
翻訳:muñeca
手首を握る: てくびをにぎる: tomar (a una persona) por la muñeca <<<
反意語: 足首

梃子

発音: てこ
漢字:
キーワード: 機械学
翻訳:palanca
梃子の柄: てこのえ: brazo de palanca <<<
梃子の腕: てこのうで <<<
梃子で: てこで: con una palanca
梃子で持上げる: てこでもちあげる: levantar (una cosa) con una palanca
梃子でも動かない: てこでもうごかない: no se mueve ni un poco <<<
梃子の作用: てこのさよう: hacer palanca <<< 作用 , レバレッジ
梃子入れ: てこいれ: refuerzo <<<
梃子入れする: てこいれする: reforzar, en forzar
同意語: レバー

手先

発音: てさき
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:dedos, subordinado, peón
手先に成る: てさきになる: convertirse en la herramienta de alguien <<<
手先が器用な: てさきがきような: habilidoso <<< 器用
次もチェック: 子分 , スパイ


手下

発音: てした
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:seguidor, subordinado
手下に成る: てしたになる: convertirse en el seguido de una persona, trabajar bajo el mando de una persona <<<
次もチェック: 部下

手品

発音: てじな
漢字: ,
キーワード: ショー
翻訳:malabarismo, magia, conjuro
手品師: てじなし: hacer malabares, conjurar, hacer magia <<<
手品を使う: てじなをつかう: hacer malabarismo <<< 使
次もチェック: 奇術

手順

発音: てじゅん
漢字: ,
翻訳:proceso, procedimiento, secuencia, protocolo, instrucción, arreglos
手順良く: てじゅんよく: fluidamente, sin problemas <<<
手順が狂う: てじゅんがくるう: algo salió mal <<<
手順を狂わせる: てじゅんをくるわせる: entrometerse con el plan de alguien
手順を定める: てじゅんをさだめる: preparar un programa (para) <<<
手順が悪い: てじゅんがわるい: se desordenado <<<

手錠

発音: てじょう
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:esposas, grilletes
手錠をする: てじょうをする: esposar
手錠を掛ける: てじょうをかける <<<

手数

発音: てすう
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:esfuerzo, problema, molestarse (realizar una acción)
手数の掛かる: てすうのかかる: problemático <<<
手数が掛かる: てすうがかかる: requiere (mucho) esfuerzo, ser problemático
手数を掛ける: てすうをかける: molestar (a una persona), darle problemas (a una persona)
手数を省く: てすうをはぶく: ahorrarle problemas (a una persona) <<<
手数料: てすうりょう: cuota, cobro, porcentaje, comisión, corretaje <<<
手数料を取る: てすうりょうをとる: tomar una comisión <<<
手数料を納める: てすうりょうをおさめる: pagar una comisión <<<

手摺

発音: てすり
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:pasamano, baranda, barandilla, balaustrada, antepecho, parapeto, pretil

このページに有る記事:5257 - 5266、全部で:8036.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsて-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/18 08:29