スペイン語表示 |
| ||
当初発音: とうしょ漢字:当 , 初 翻訳:comienzo 当初は: とうしょは: primeramente, en el comienzo 当初に: とうしょに 当初の: とうしょの: primero, original, inicial 当初より: とうしょより: desde el inicio 当初から: とうしょから 当初予算: とうしょよさん: presupuesto original <<< 予算 次もチェック: 最初 凍傷発音: とうしょう漢字:凍 , 傷 キーワード: 病気 翻訳:congelación, sabañón 凍傷に罹る: とうしょうにかかる: ser congelado, tener sabañón <<< 罹 次もチェック: 霜焼 投信発音: とうしん漢字:投 , 信 キーワード: 市場 翻訳:sociedad de inversión 上場投信: じょうじょうとうしん: Exchange-Traded Fund, ETF, fondo negociable en el mercado <<< 上場 不動産投信: ふどうさんとうしん: reit, real estate investment trust, Socimi, Sociedad Cotizada Anónima de Inversión en el Mercado Inmobiliario <<< 不動産 デリバティブ投信: でりばてぃぶとうしん: fideicomiso de inversión derivados <<< デリバティブ 当時発音: とうじ漢字:当 , 時 キーワード: カレンダー , 歴史 翻訳:aquel momento, esos dial 当時の: とうじの: entonces, aquellos días 当時は: とうじは: en esos momentos, en esos días
冬至発音: とうじ漢字:冬 , 至 キーワード: カレンダー 翻訳:solsticio de invierno 冬至線: とうじせん: Trópico de Capricornio <<< 線 反意語: 夏至 当事者発音: とうじしゃ漢字:当 , 事 , 者 キーワード: 法律 翻訳:persona interesada (en algo), informado, enterado 訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: personas relacionadas con el litigio <<< 訴訟 当日発音: とうじつ漢字:当 , 日 キーワード: カレンダー 翻訳:ese día, día fijado 当日は: とうじつは: en ese día, en el día fijado 当日券: とうじつけん: el boleto de hoy <<< 券 当日限り有効: とうじつかぎりゆうこう: valido para el día de expedición 登場発音: とうじょう漢字:登 , 場 キーワード: ショー , 文学 翻訳:entrada, aparición (en pantalla) 登場する: とうじょうする: entrar, aparecer (en pantalla) 登場人物: とうじょうじんぶつ: personaje, personificación dramática <<< 人物 搭乗発音: とうじょう漢字:搭 , 乗 キーワード: 飛行機 翻訳:embarcar, abordar (aeroplano) 搭乗する: とうじょうする: montarse (abordar) en un avión 搭乗員: とうじょういん: tripulación, miembros de la tripulación <<< 員 搭乗券: とうじょうけん: pase de abordaje <<< 券 搭乗者: とうじょうしゃ: pasajero <<< 者 陶酔発音: とうすい漢字:陶 , 酔 翻訳:intoxicación, fascinación 陶酔する: とうすいする: ser intoxicado, ser fascinado 陶酔境: とうすいきょう: estado de éxtasis, estar intoxicado (por música o licor) <<< 境 恋の陶酔: こうのとうすい: éxtasis amoroso <<< 恋
| |
|