日西翻訳辞書・事典:当初・凍傷・投信・当時・冬至・当事者・当日・登場・搭乗・陶酔

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 当初 , 凍傷 , 投信 , 当時 , 冬至 , 当事者 , 当日 , 登場 , 搭乗 , 陶酔

当初

発音: とうしょ
漢字: ,
翻訳:comienzo
当初は: とうしょは: primeramente, en el comienzo
当初に: とうしょに
当初の: とうしょの: primero, original, inicial
当初より: とうしょより: desde el inicio
当初から: とうしょから
当初予算: とうしょよさん: presupuesto original <<< 予算
次もチェック: 最初

凍傷

発音: とうしょう
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:congelación, sabañón
凍傷に罹る: とうしょうにかかる: ser congelado, tener sabañón <<<
次もチェック: 霜焼

投信

発音: とうしん
漢字: ,
キーワード: 市場
翻訳:sociedad de inversión
上場投信: じょうじょうとうしん: Exchange-Traded Fund, ETF, fondo negociable en el mercado <<< 上場
不動産投信: ふどうさんとうしん: reit, real estate investment trust, Socimi, Sociedad Cotizada Anónima de Inversión en el Mercado Inmobiliario <<< 不動産
デリバティブ投信: でりばてぃぶとうしん: fideicomiso de inversión derivados <<< デリバティブ

当時

発音: とうじ
漢字: ,
キーワード: カレンダー , 歴史
翻訳:aquel momento, esos dial
当時の: とうじの: entonces, aquellos días
当時は: とうじは: en esos momentos, en esos días


冬至

発音: とうじ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:solsticio de invierno
冬至線: とうじせん: Trópico de Capricornio <<<
反意語: 夏至

当事者

発音: とうじしゃ
漢字: , ,
キーワード: 法律
翻訳:persona interesada (en algo), informado, enterado
訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: personas relacionadas con el litigio <<< 訴訟

当日

発音: とうじつ
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:ese día, día fijado
当日は: とうじつは: en ese día, en el día fijado
当日券: とうじつけん: el boleto de hoy <<<
当日限り有効: とうじつかぎりゆうこう: valido para el día de expedición

登場

発音: とうじょう
漢字: ,
キーワード: ショー , 文学
翻訳:entrada, aparición (en pantalla)
登場する: とうじょうする: entrar, aparecer (en pantalla)
登場人物: とうじょうじんぶつ: personaje, personificación dramática <<< 人物

搭乗

発音: とうじょう
漢字: ,
キーワード: 飛行機
翻訳:embarcar, abordar (aeroplano)
搭乗する: とうじょうする: montarse (abordar) en un avión
搭乗員: とうじょういん: tripulación, miembros de la tripulación <<<
搭乗券: とうじょうけん: pase de abordaje <<<
搭乗者: とうじょうしゃ: pasajero <<<

陶酔

発音: とうすい
漢字: ,
翻訳:intoxicación, fascinación
陶酔する: とうすいする: ser intoxicado, ser fascinado
陶酔境: とうすいきょう: estado de éxtasis, estar intoxicado (por música o licor) <<<
恋の陶酔: こうのとうすい: éxtasis amoroso <<<

このページに有る記事:5936 - 5945、全部で:8799.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsと-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29