日西翻訳辞書・事典:縫包み・縫目・縫物・泥濘・抜穴・抜道・布地・濡衣

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 縫包み , 縫目 , 縫物 , 泥濘 , 抜穴 , 抜道 , 布地 , 濡衣

縫包み

発音: ぬいぐるみ
漢字: ,
違う綴り: 縫い包み
キーワード: 子供
翻訳:muñeco de peluche
縫包み人形: ぬいぐるみにんぎょう: muñeca de trapo <<< 人形
熊の縫包み: くまのぬいぐるみ: oso de peluche <<<
犬の縫包み: いぬのぬいぐるみ: perro de peluche <<<

縫目

発音: ぬいめ
漢字: ,
違う綴り: 縫い目
キーワード: 衣服
翻訳:costura, puntada, punto, satura
縫目の無い: ぬいめのない: sin costura <<<

縫物

発音: ぬいもの
漢字: ,
違う綴り: 縫い物
キーワード: 衣服
翻訳:costura
縫物をする: ぬいものをする: hacer trabajo de costura

泥濘

発音: ぬかるみ
漢字:
キーワード: 天気
翻訳:lodazal, barrizal, cenagal, lodo, barro, fango
泥濘に填まる: ぬかるみにはまる: atascarse [encenagarse] en un barrizal <<<
泥濘に足を取られる: ぬかるみにあしをとられる
泥濘む: ぬかるむ: ser lleno [na de fango]
泥濘る: ぬかる


抜穴

発音: ぬけあな
漢字: ,
違う綴り: 抜け穴
キーワード: 法律
翻訳:pasadizo secreto, camino subterráneo
次もチェック: 抜道

抜道

発音: ぬけみち
漢字: ,
違う綴り: 抜け道
キーワード: 法律
翻訳:vereda, vía de escape, camino apartado, camino vecinal
次もチェック: 抜穴

布地

発音: ぬのじ
漢字: ,
キーワード: 布地
翻訳:tela
無地の布地: むじのぬのじ: tela sencilla <<< 無地
次もチェック: 生地

濡衣

発音: ぬれぎぬ
漢字: ,
違う綴り: 濡れ衣
キーワード: 裁判
翻訳:acusación falsa
濡衣を着せる: ぬれぎぬをきせる: echarle la culpa a uno <<<

このページに有る記事:6411 - 6418、全部で:8769.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsぬ-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/24 15:39