|
発音:
ひろひと
漢字:裕
, 仁
キーワード:
名前
翻訳:Hirohito, Emperador Japonés (1901-1989)
次もチェック:
昭和
発音:
ひろま
漢字:広
, 間
キーワード:
家
翻訳:sala, salón
大広間: おおひろま: la habitación más grande (en un castillo) <<< 大
発音:
ひわい
漢字:卑
, 猥
キーワード:
セックス
翻訳:obscenidad
卑猥な: ひわいな: obsceno, sucio, indecente
次もチェック:
猥褻
発音:
ひんい
漢字:品
, 位
翻訳:dignidad, distinción, decoro, ley
品位有る: ひんいある: distinguido, digno <<< 有
品位を高める: ひんいをたたかめる: ennoblecer <<< 高
品位を落とす: ひんいをたおとす: degradar, envilecer <<< 落
品位を保つ: ひんいをたもつ: guardar el decoro <<< 保
次もチェック:
品質
発音:
ひんかく
漢字:品
, 格
翻訳:dignidad, elegancia
次もチェック:
上品
,
エレガンス
発音:
ひんけつ
漢字:貧
, 血
キーワード:
医学
翻訳:anemia
貧血症: ひんけつしょう <<< 症
貧血の: ひんけつの: anémico
脳貧血: のうひんけつ: anemia <<< 脳
発音:
ひんこん
漢字:貧
, 困
キーワード:
社会
翻訳:pobreza, miseria
貧困の: ひんこんの: pobre, necesitado, miserable
貧困者: ひんこんしゃ: persona pobre <<< 者
, 乞食
貧困率: ひんこんりつ: índice de pobreza <<< 率
次もチェック:
貧乏
発音:
ひんし
漢字:瀕
, 死
キーワード:
災害
翻訳:agonía, al filo de la muerte, muriendo
瀕死の: ひんしの: fatal, mortal
瀕死の重傷: ひんしのじゅうしょう: herida fatal <<< 重傷
瀕死の重傷を負う: ひんしのじゅうしょうをおう: recibir una herida mortal <<< 負
瀕死の人間: ひんしのにんげん: persona agonizando <<< 人間
瀕死の状態に在る: ひんしのじょうたいにある: estar muriendo (agonizando)
次もチェック:
危篤
発音:
ひんしつ
漢字:品
, 質
キーワード:
工業
翻訳:calidad (material)
品質の良い: ひんしつのいい: ser de buena cálida <<< 良
品質の悪い: ひんしつのわるい: tener mala calidad <<< 悪
品質管理: ひんしつかんり: control de calidad <<< 管理
品質保証: ひんしつほしょう: garantía de calidad <<< 保証
品質第一: ひんしつだいいち: calidad primero <<< 第一
品質低下: ひんしつていか: deterioro de la calidad <<< 低下
品質向上: ひんしつこうじょう: mejoría de calidad <<< 向上
発音:
ひんしゅ
漢字:品
, 種
キーワード:
生物
翻訳:tipo, descripción, marca, cultivo
品種改良: ひんしゅかいりょう: cultivo de plantas <<< 改良
次もチェック:
種類
|