![]() |
| ||
閉鎖
発音:
へいさ
漢字:閉 , 鎖 翻訳:cierre, clausura 閉鎖する: へいさする: cerrar, clausurar 閉鎖的: へいさてき: cerrado <<< 的 閉鎖した: へいさした 閉鎖機関: へいさきかん: establecimiento clausurado (cerrado) <<< 機関 工場閉鎖: こうじょうへいさ: bloqueo, cierre de la fábrica <<< 工場 次もチェック: 開放 兵士
発音:
へいし
漢字:兵 , 士 キーワード: 戦争 翻訳:guerrero, soldado 次もチェック: 兵隊 , 戦士 , 軍人 弊社
発音:
へいしゃ
漢字:弊 , 社 キーワード: 商業 翻訳:nuestra compañía 反意語: 他社 平昌
発音:
へいしょう
,
ぴょんちゃん
漢字:平 , 昌 違う綴り: ピョンチャン キーワード: アジア 翻訳:Pyeongchang 平昌オリンピック: へいしょうおりんぴっく: Olimpiadas de Pyeongchang (2018) <<< オリンピック
平日
発音:
へいじつ
漢字:平 , 日 キーワード: カレンダー 翻訳:Días de la semana, días ordinarios (comunes) 平日の: へいじつの: ordinario, usual, todos los días 平日に: へいじつに: durante los días de semana 平日通り: へいじつどおり: como de costumbre <<< 通 次もチェック: 週末 平成
発音:
へいせい
漢字:平 , 成 キーワード: カレンダー 翻訳:Era Heisei [Periodo] (1989 - 2019) 平成時代: へいせいじだい <<< 時代 平静
発音:
へいせい
漢字:平 , 静 翻訳:calma, tranquilidad, serenidad 平静な: へいせいな: calmado, quieto, sereno 平静に: へいせいに: calmadamente, tranquilamente, serenamente 平静を保つ: へいせいをたもつ: mantener la calma <<< 保 平静を失う: へいせいをうしなう: perder la compostura <<< 失 次もチェック: 平気 併存
発音:
へいぞん
漢字:併 , 存 翻訳:concomitancia 併存症: へいぞんしょう: comorbilidad <<< 症 併存する: へいぞんする: estar en concomitancia, ser concomitante 兵隊
発音:
へいたい
漢字:兵 , 隊 キーワード: 戦争 翻訳:soldados, tropas, ejercito 兵隊に取られる: へいたいにとられる: ser reclutado <<< 取 兵隊刈り: へいたいがり: corte rapado <<< 刈 兵隊靴: へいたいぐつ: botas del ejercito <<< 靴 次もチェック: 兵士 閉店
発音:
へいてん
漢字:閉 , 店 キーワード: 店 翻訳:cierre de tienda 閉店する: へいてんする: cerrar la tienda 閉店時間: へいてんじかん: hora de cierre de la tienda <<< 時間 閉店時刻: へいてんじこく <<< 時刻 反意語: 開店
| |
|