スペイン語表示 |
| ||
町並発音: まちなみ漢字:町 , 並 違う綴り: 街並 キーワード: 町 翻訳:calle 次もチェック: 通 真近発音: まぢか漢字:真 , 近 キーワード: 位置 翻訳:muy cerca, próximo (cerca) 真近に: まぢかに: cercano 真近に迫る: まぢかにせまる: estar a la mano, estar a la vuelta de la esquina <<< 迫 真赤発音: まっか漢字:真 , 赤 違う綴り: 真っ赤 キーワード: 色 翻訳:rojo flameante, carmesí 真赤な: まっかな: algo de color carmesí 真赤な嘘: まっかなうそ: rotunda mentira <<< 嘘 真赤に成る: まっかになる: sonrojarse <<< 成 同意語: 深紅 末期発音: まっき , まつご漢字:末 , 期 キーワード: カレンダー 翻訳:los últimos años 末期的: まっきてき: decadente <<< 的 末期的症状: まっきてきしょうじょう: señales de decadencia <<< 症状 末期の苦しみ: まつごのくるしみ: agonías de muerte <<< 苦 末期の水: まつごのみず: la ultima bebida <<< 水 末期に臨んで: まつごにのぞんで: en lecho de muerte <<< 臨 次もチェック: 初期 , 臨終
真白発音: まっしろ漢字:真 , 白 違う綴り: 真っ白 キーワード: 色 翻訳:blanco puro 真白な: まっしろな: blanco puro, blanco nieve 同意語: 純白 真直ぐ発音: まっすぐ漢字:真 , 直 違う綴り: 真っ直ぐ 翻訳:directo 真直ぐに: まっすぐに: directamente, honestamente 真直ぐに立つ: まっすぐにたつ: pararse erguido <<< 立 真直ぐに行く: まっすぐにいく: ir directamente <<< 行 , 直行 真直ぐにする: まっすぐにする: enderezar 真直ぐな: まっすぐな: franco, sincero, honesto 次もチェック: 直接 末端発音: まったん漢字:末 , 端 キーワード: 商業 翻訳:final 末端価格: まったんかかく: precio de venta al publico <<< 価格 末端機構: まったんきこう: la unidad mas pequeña (de una organización) <<< 機構 次もチェック: 端末 抹茶発音: まっちゃ漢字:抹 , 茶 キーワード: 飲物 翻訳:te verde pulverizado 次もチェック: 緑茶 松江発音: まつえ漢字:松 , 江 キーワード: 日本 翻訳:Matsue (capital de la prefectura de Shimane) 松江市: まつえし: Ciudad de Matsue <<< 市 松江城: まつえじょう: Castillo de Matsue <<< 城 次もチェック: 島根 , Matsue 睫毛発音: まつげ漢字:毛 キーワード: 体 翻訳:pestaña 付け睫毛: つけまつげ: pestañas falsas <<< 付 書き睫毛: かきまつげ: pestañas dibujadas <<< 書 逆さ睫毛: さかさまつげ: Triquiasis <<< 逆 次もチェック: 眉毛
| |
|