![]() |
| ||
名人
発音:
めいじん
漢字:名 , 人 キーワード: ショー 翻訳:experto, maestro 名人芸: めいじんげい: hazaña magistral <<< 芸 名人会: めいじんかい: espectáculo de variedades de grandes artistas <<< 会 名人位: めいじんい: campeonato <<< 位 名人戦: めいじんせん: serie del campeonato <<< 戦 永世名人: えいせいめいじん: (título de) maestro permanente <<< 永世 次もチェック: 達人 , マエストロ 名声
発音:
めいせい
漢字:名 , 声 翻訳:prestigio, buena reputación [fama], renombre 名声を博する: めいせいをはくする: ganar [adquirir, cobrar] buena reputación [gran renombre] <<< 博 名声を得る: めいせいをえる <<< 得 名声を高める: めいせいをたかめる: realizar su reputación <<< 高 名声を落とす: めいせいをおとす: arruinar su reputación <<< 落 瞑想
発音:
めいそう
漢字:想 キーワード: 宗教 翻訳:meditación, contemplación 瞑想する: めいそうする: meditar, contemplar 瞑想的: めいそうてき: meditativo <<< 的 瞑想に耽る: めいそうにふける: estar perdido en un profunda contemplación <<< 耽 名刀
発音:
めいとう
漢字:名 , 刀 キーワード: 武道 翻訳:espada famosa
冥途
発音:
めいど
漢字:冥 , 途 違う綴り: 冥土 キーワード: 仏教 翻訳:Hades, inframundo 冥途の旅に上る: めいどのたびにのぼる: comenzar un viaje hace el lugar de su muerte 冥途の飛脚: めいどのひきゃく: El mensajero del Infierno (una obra de amor suicida escrita por Chikamatsu Monzaemon, 1711) <<< 飛脚 同意語: 黄泉 命日
発音:
めいにち
漢字:命 , 日 キーワード: 死 翻訳:aniversario de muerte 名物
発音:
めいぶつ
漢字:名 , 物 キーワード: 食べ物 翻訳:producto famoso, producto especial, especialidad (producto) 名物男: めいぶつおとこ: figura popular <<< 男 名目
発音:
めいもく
漢字:名 , 目 キーワード: 経済 翻訳:nombre, título, pretexto 名目上の: めいもくじょうの: nominal <<< 上 名目賃金: めいもくちんぎん: sueldo nominal <<< 賃金 名誉
発音:
めいよ
漢字:名 , 誉 キーワード: 戦争 翻訳:honor, crédito, reputación, fama, gloria 名誉な: めいよな: honorable, glorioso 名誉有る: めいよある <<< 有 名誉を汚す: めいよをけがす: dañar el honor de una persona, traer desgracia a alguien <<< 汚 名誉を貶める: めいよをおとしめる <<< 貶 名誉を重んじる: めいよをおもんじる: tener un agudo sentido del honor <<< 重 名誉に思う: めいよにおもう: sentirse honorado <<< 思 名誉心: めいよしん: ambición, deseo de fama <<< 心 名誉欲: めいよよく <<< 欲 名誉毀損: めいよきそん: difamación 名誉市民: めいよしみん: ciudadano honorario <<< 市民 名誉学位: めいよがくい: titulo honorable <<< 学位 名誉教授: めいよきょうじゅ: emérito <<< 教授 不名誉: ふめいよ: deshonra <<< 不 , 汚名 同意語: 栄誉 命令
発音:
めいれい
漢字:命 , 令 キーワード: 戦争 , 文法 翻訳:comando, orden, dirección, instrucción 命令する: めいれいする: comandar, ordenar, dar ordenes 命令を発する: めいれいをはっする <<< 発 命令を出す: めいれいをだす <<< 出 命令で: めいれいで: por orden de 命令通りにする: めいれいどおりにする: actuar bajo la orden de una persona <<< 通 命令に従う: めいれいにしたがう <<< 従 命令に背く: めいれいにそむく: desafiar una orden <<< 背 命令的: めいれいてき: imperativo, dictatorial <<< 的 命令法: めいれいほう: carácter imperativo <<< 法 命令を実行する: めいれいをじっこうする: llevar a cabo unas ordenes <<< 実行 休戦命令: きゅうせんめいれい: orden de alto el fuego <<< 休戦 行政命令: ぎょうせいめいれい: decreto <<< 行政 業務命令: ぎょうむめいれい: orden empresarial <<< 業務 至上命令: しじょうめいれい: orden suprema, imperativo categórico <<< 至上 退去命令: たいきょめいれい: orden de expulsión <<< 退去 撤退命令: てったいめいれい: orden de evacuación <<< 撤退 避難命令: ひなんめいれい: orden de evacuación <<< 避難 裁判所命令: さいばんしょめいれい: orden judicial <<< 裁判所 執行命令: しっこうめいれい: orden de ejecución <<< 執行 次もチェック: 指令 , 指図
| |
|