スペイン語表示 |
| ||
鍍金発音: めっき漢字:金 違う綴り: メッキ キーワード: 素材 翻訳:galvanización 鍍金する: めっきする: chapear, galvanizar, bañar A con [de] B 鍍金が剥げる: めっきがはげる: Se despega [quita] el dorado, mostrar su verdadera cara <<< 剥 金鍍金: きんめっき: dorado, baño de oro <<< 金 金鍍金する: きんめっきする: dorar algo 銀鍍金: ぎんめっき: plateado, baño de plata <<< 銀 銀鍍金する: ぎんめっきする: platear algo 亜鉛鍍金: あえんめっき: galvanizado de zinc (sust.) <<< 亜鉛 亜鉛鍍金する: あえんめっきする: galvanizar con zinc <<< 亜鉛 亜鉛鍍金の: あえんめっきの: galvanizado con zinc (adj.) <<< 亜鉛 クロム鍍金: くろむめっき: cromado <<< クロム クロム鍍金の: くろむめっきの: chrome-plated, chromium-plated <<< クロム ニッケル鍍金: にっけるめっき: niquelado <<< ニッケル 滅多発音: めった漢字:滅 , 多 翻訳:imprudencia, inconsciencia, irracionalidad 滅多な: めったな: imprudente, irracional, desconsiderado 滅多に: めったに: raramente 同意語: 無茶 滅亡発音: めつぼう漢字:滅 , 亡 キーワード: 歴史 翻訳:destrucción, colapso, perdición 滅亡する: めつぼうする: caer, ser arruinado, colapsar 次もチェック: 絶滅 目処発音: めど漢字:目 , 処 違う綴り: 目途 翻訳:meta, prospecto 目処が付く: めどがつく: estar a la vista (una meta) <<< 付 目処が立たない: めどがたたない: no tener un prospecto (meta) <<< 立
縞瑪発音: めのう漢字:縞 違う綴り: メノウ キーワード: アクセサリー 翻訳:ágata 縞瑪瑙: しまめのう: ónix 次もチェック: 翡翠 芽生発音: めばえ漢字:芽 , 生 キーワード: 植物 翻訳:retoño 芽生る: めばえる: brotar, germinar 愛の芽生: あいのめばえ: el primer brote de amor <<< 愛 目星発音: めぼし漢字:目 , 星 翻訳:objetivo 目星を付ける: めぼしをつける: apuntar a algo [uno] <<< 付 同意語: 狙 目眩発音: めまい漢字:目 , 眩 違う綴り: 眩暈 キーワード: 病気 翻訳:aturdimiento, mareo, vértigo 目眩がする: めまいがする: sentirse aturdido (mareado) 目眩がする様な: めまいがするような: vertiginoso <<< 様 目眩がする程に: めまいがするほどに: vertiginosamente <<< 程 目盛発音: めもり漢字:目 , 盛 キーワード: 単位 翻訳:graduación, escala 目盛をする: めもりをする: graduar algo, marcar los grados en algo 目盛を付ける: めもりをつける <<< 付 目盛の付いた: めもりのついた: graduado 目盛の有るめもりのある: <<< 有 目安発音: めやす漢字:目 , 安 翻訳:criterio, estándar, referencia 目安にする: めやすにする: usar como referencia
| |
|