日西翻訳辞書・事典:最早・模範・喪服・模倣・木綿・桃色・模様・最寄・盛合せ・盛岡

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 最早 , 模範 , 喪服 , 模倣 , 木綿 , 桃色 , 模様 , 最寄 , 盛合せ , 盛岡

最早

発音: もはや
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:ya, ahora
次もチェック:

模範

発音: もはん
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:ejemplo, modelo
模範とする: もはんとする: seguir el ejemplo
模範にする: もはんにする
模範を示す: もはんをしめす: dar ejemplo <<<
模範的: もはんてき: ejemplar <<<
模範囚: もはんしゅう: prisionero modelo <<<
模範生: もはんせい: estudiante modelo <<<
模範学生: もはんがくせい <<< 学生
模範試合: もはんしあい: juego de exhibición <<< 試合

喪服

発音: もふく
漢字: ,
キーワード: 衣服
翻訳:vestido de luto
喪服を着た: もふくをきた: en luto <<<
次もチェック: 葬式

模倣

発音: もほう
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:imitación, copia
模倣する: もほうする: imitar, copiar, seguir un ejemplo
模倣者: もほうしゃ: imitador <<<
模倣品: もほうひん: replica, reproducción <<<
同意語: 模造 , 真似 , コピー


木綿

発音: もめん
漢字: , 綿
キーワード: 布地
翻訳:algodón
木綿の: もめんの: de algodón
木綿糸: もめんいと: hilo de algodón <<<
木綿織: もめんおり: tela de algodón <<<
木綿織物: もめんおりもの <<< 織物
木綿物: もめんもの: productos de algodón <<<
手織木綿: ておりもめん: ropa de algodón tejida a mano <<< 手織
天竺木綿: てんじくもめん: sabanas de algodón <<< 天竺

桃色

発音: ももいろ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:rosado (color)
桃色の: ももいろの: de color rosa
次もチェック: ピンク

模様

発音: もよう
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 天気
翻訳:diseño, patrón
模様入りの: もよういりの: estampado <<<
模様を付ける: もようをつける: estampar, decorar con un patrón <<<
模様替えをする: もようがえをする: reorganizar reestructurar, remodelar <<<
模様次第で: もようしだいで: de acuerdo (según) las circunstancias
荒れ模様: あれもよう: señales de una tormenta <<<
空模様: そらもよう: como se ve el cielo, clima <<<
雨模様: あめもよう: señales de lluvia <<<
花模様: はなもよう: patrón (estampado) de flores <<<
渦巻模様: うずまきもよう: dibujo en espiral <<< 渦巻
古代模様: こだいもよう: modelo [patrón] antiguo <<< 古代
菱形模様: ひしがたもよう: estampado en forma de rombo <<< 菱形
水玉模様: みずたまもよう: bolitas, lunares, manchas (en la ropa) <<< 水玉
水玉模様の: みずたまもようの: ropa de bolitas (lunares, manchas) <<< 水玉
雷雨模様の: らいうもようの: tormentoso <<< 雷雨
モザイク模様: もざいくもよう: patrón [modelo] de mosaico <<< モザイク
次もチェック: モチーフ , パターン

最寄

発音: もより
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:cercano, vecino, adyacente
最寄の: もよりの: algo cercano (adyacente)
最寄の駅: もよりのえき: la estación mas cercana <<<

盛合せ

発音: もりあわせ
漢字: ,
違う綴り: 盛り合せ, 盛り合わせ
キーワード: 食べ物
翻訳:plato variado (comida)

盛岡

発音: もりおか
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Morioka (ciudad)
盛岡市: もりおかし: Ciudad de Morioka <<<
次もチェック: 岩手 , Morioka

このページに有る記事:7392 - 7401、全部で:7997.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtsも-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 19:47