スペイン語表示 |
| ||
輸血発音: ゆけつ漢字:輸 , 血 キーワード: 医学 翻訳:transfusión de sangre 輸血する: ゆけつする: dar una transfusión de sangre 次もチェック: 献血 湯気発音: ゆげ漢字:湯 , 気 翻訳:vapor 湯気が立つ: ゆげがたつ: echar humo (vapor) <<< 立 湯気を立てて怒る: ゆげをたてておこる, ゆげをたてていかる: estar muy enfadado 油脂発音: ゆし漢字:油 , 脂 キーワード: 化学 翻訳:grasa, aceite 油脂工業: ゆしこうぎょう: industria del aceite y las grasas <<< 工業 輸出発音: ゆしゅつ漢字:輸 , 出 キーワード: 商業 翻訳:exportación 輸出する: ゆしゅつする: exportar 輸出税: ゆしゅつぜい: derechos de exportación <<< 税 輸出額: ゆしゅつがく: valor de exportación <<< 額 輸出港: ゆしゅつこう: puerto de exportaciones <<< 港 輸出品: ゆしゅつひん: productos exportados <<< 品 輸出業: ゆしゅつぎょう: negocio de exportación <<< 業 輸出商: ゆしゅつしょう: exportador <<< 商 輸出業者: ゆしゅつぎょうしゃ <<< 業者 輸出割当: ゆしゅつわりあて: cuota de exportación <<< 割当 輸出手形: ゆしゅつてがた: factura de exportación <<< 手形 プラント輸出: ぷらんとゆしゅつ: exportación de la planta de fabricación <<< プラント 次もチェック: 輸入
油性発音: ゆせい漢字:油 , 性 キーワード: 素材 翻訳:basado en aceite 油性の: ゆせいの: aceitoso, grasoso 油性塗料: ゆせいとりょう: pintura en aceite <<< 塗料 輸送発音: ゆそう漢字:輸 , 送 キーワード: 交通 翻訳:transporte 輸送する: ゆそうする: transportar 輸送中: ゆそうちゅう: en transito <<< 中 輸送機: ゆそうき: avión de transporte <<< 機 輸送船: ゆそうせん: barco de transporte <<< 船 輸送量: ゆそうりょう: volumen de trafico <<< 量 輸送力: ゆそうりょく: capacidad de transporte <<< 力 輸送手段: ゆそうしゅだん: medios de transporte <<< 手段 輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関 輸送船団: ゆそうせんだん: convoy <<< 船団 軍隊輸送: ぐんたいゆそう: transporte militar <<< 軍隊 高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta velocidad <<< 高速 海上輸送: かいじょうゆそう: transporte marítimo [por mar] <<< 海上 河川輸送: かせんゆそう: transporte fluvial <<< 河川 貨物輸送: かもつゆそう: transporte de mercancías, camionaje <<< 貨物 鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviario <<< 鉄道 複合輸送: ふくごうゆそう: transporte combinado <<< 複合 陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por vía terrestre <<< 陸上 旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de pasajeros <<< 旅客 コンテナ輸送: こんてなゆそう: containerization <<< コンテナ コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: containerize <<< コンテナ トラック輸送: とらっくゆそう: camionaje <<< トラック 次もチェック: 運輸 , 運送 油断発音: ゆだん漢字:油 , 断 翻訳:negligencia, indolencia, descuido 油断する: ゆだんする: ser negligente 油断させる: ゆだんさせる: confundir a una persona, romper la concentración de una persona 油断した: ゆだんした: desatento 油断の無い: ゆだんのない: vigilante, cuidadoso, observador, alerta <<< 無 油断無く: ゆだんなく: cuidadosamente, cautelosamente 油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: tomar ventaja del descuido de una persona <<< 乗 油断大敵: ゆだんたいてき: la seguridad es el mayor enemigo <<< 大敵 油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物 反意語: 注意 癒着発音: ゆちゃく漢字:癒 , 着 キーワード: 医学 翻訳:conglutinación 癒着する: ゆちゃくする: adherir, sanar 癒着剤: ゆちゃくざい: substancia aglutinante <<< 剤 油田発音: ゆでん漢字:油 , 田 キーワード: 工業 翻訳:campo petrolero 油田地帯: ゆでんちたい: región petrolera <<< 地帯 海底油田: かいていゆでん: yacimiento submarino de petróleo <<< 海底 輸入発音: ゆにゅう漢字:輸 , 入 キーワード: 商業 翻訳:importación 輸入する: ゆにゅうする: importar 輸入品: ゆにゅうひん: artículos importados <<< 品 輸入港: ゆにゅうこう: puerto de importaciones <<< 港 輸入国: ゆにゅうこく: país importador <<< 国 輸入税: ゆにゅうぜい: derechos de importación <<< 税 輸入業: ゆにゅうぎょう: negocios de importación <<< 業 輸入商: ゆにゅうしょう: importador <<< 商 輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者 輸入制限: ゆにゅうせいげん: restricción de importación <<< 制限 輸入手形: ゆしゅつてがた: factura de importación <<< 手形 並行輸入: へいこうゆにゅう: importación paralela <<< 並行 次もチェック: 輸出
| |
|