日仏翻訳辞書・事典:スラング・スランプ・スリッパ・スリップ・スリナム・スリム・スリラー・スリル・スリーマイル・スルタナ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッドグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: スラング , スランプ , スリッパ , スリップ , スリナム , スリム , スリラー , スリル , スリーマイル , スルタナ

スラング

語源:slang (eg.)
キーワード: 文法
翻訳:argot, jargon

スランプ

語源:slump (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:coup de pompe, baisse, effondrement
スランプを脱する: すらんぷをだっする: se remettre de son coup de pompe, retrouver sa forme <<<
スランプに陥る: すらんぷにおちいる: avoir un coup de pompe, végéter, s'effondrer <<<
スランプに成る: すらんぷになる <<<

スリッパ

違う綴り: スリッパー
語源:slipper (eg.)
キーワード: 履物
翻訳:pantoufle, chausson, mule, savate
スリッパを履く: すりっぱをはく: mettre ses pantoufles, se mettre en pantoufles <<<

スリップ

語源:slip (eg.)
キーワード: 自動車 , 衣服
翻訳:combinaison, dessous de robe, dérapage
スリップする: すりっぷする: déraper, glisser, s'échapper
次もチェック: , パンティー


スリナム

語源:Suriname (eg.)
キーワード: アメリカ
翻訳:Suriname
スリナムの: すりなむの: surinamien (a.)
スリナム人: すりなむじん: (peuple) Surinamien <<<

スリム

語源:slim (eg.)
翻訳:mince, élancé, svelte
スリムな: すりむな
次もチェック:

スリラー

語源:thriller (eg.)
キーワード: 映画
翻訳:thriller
スリラー映画: すりらーえいが: film policier, film à suspense <<< 映画
スリラー小説: すりらーしょうせつ: roman policier <<< 小説

スリル

語源:thrill (eg.)
キーワード: 映画
翻訳:frisson, suspense
スリルに富んだ: すりるにとんだ: plein de suspense <<<
スリルの有る: すりるのある <<<
スリルを味わう: すりるをあじわう: frissonner de plaisir, se donner des frissons <<<
スリルを満喫する: すりるをまんきつする <<< 満喫
スリルを感じる: すりるをかんじる: frissonner <<<
スリルを求める: すりるをもとめる: chercher le frisson <<<

スリーマイル

語源:three mile (eg.)
キーワード: 米国 , 災害
翻訳:three mile (island)
スリーマイル島: すりーまいるとう: There Mile Island <<<
スリーマイル島原発: すりーまいるとうげんぱつ: centrale nucléaire de Three Mile Island <<< 原発
スリーマイル島原発事故: すりーまいるとうげんぱつじこ: accident [désastre] de la centrale nucléaire de Three Mile Island <<< 事故
次もチェック: ペンシルバニア

スルタナ

語源:sultana (eg.)
キーワード: 果物
翻訳:sultanine
次もチェック: 葡萄

このページに有る記事:1271 - 1280、全部で:2999.


http://www.docoja.com/kata/jkatatxtfス-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/09/21 18:32