Sitemap de dictionnaires franco-japonais
Traditionnellement, le dictionnaire japonais étant composé de 3 parties, il est très important que vous choisissiez la bonne.
Aussi, nous vous demandons de lire attentivement l'explication ci-dessous, sinon vous
risquiez de quitter notre site,
sans avoir trouvé la traduction désirée comme beaucoup d'autres visiteurs.
La version mobile de notre dictionnaire est disponble en 3 modes:
Wap,
Imode/ShiftJis et
Imode/UTF8.
Il contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji. Si vous ne connaissez
pas d'où il faut
commencer, ceci doit être le bon choix, car la moitié des mots appartiennent à cette catégorie.
Ils sont classés en suivant une méthode de la transcription latine
(Romaji)
mais d'autres méthodes d'accès sont également proposées sur chaque page.
Page commençant par le caractère:
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
D
D
D
D
E
E
E
E
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
I
I
I
I
I
I
I
I
I
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
O
O
O
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
U
U
U
W
W
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Z
Z
Z
Z
Z
Not only it explains the meaning of each Kanji character used above, but also it contains
words composed of only one Kanji character.
Non seulement il explique le sens de chaque caractère kanji utilisé ci-dessus, mais il contient
des mots composéd f'un seul caractère kanji.
Ils sont classés en suivant le nombre de traits
mais d'autres méthodes d'accès sont également proposées sur chaque page.
Page commençant par le nombre de traits:
1
2
2
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
18
18
18
18
18
19
19
19
20
20
21
22
24
Il contient des mots de l'origine occidentale. Au lieu de traduire proprement en utilisant dea caractères kanji,
on transcrit de plus en plus en utilisant directement des symboles phonétiques japonais (Katakana).
Par exemple, la plupart des noms de pays tombe dans cette catégorie.
Ils sont classés en suivant une méthode de la transcription latine
(Romaji)
mais d'autres méthodes d'accès sont également proposées sur chaque page.
Page commençant par le caractère:
A
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
B
B
C
C
D
D
D
E
E
E
F
G
G
G
G
H
H
H
H
I
I
I
J
J
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
K
M
M
M
M
N
N
O
O
O
O
P
P
P
P
P
P
P
P
R
R
R
R
R
R
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
T
T
T
T
U
W
Y
Z
www.docoja.com/dico/sitemapf.html
Texte Copyright, Free Light Software
La dernière mise à jour: 26 avril 2008