En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
| ||
蓋
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: ustensile nb de traits: 13 traduction: couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon, couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler, probablement (pho.), certainement, sûrement, à coup sûr gai kou kai 蓋う: oou: couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler 蓋: huta: couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon 蓋: kasa: parapluie 蓋し: kedashi: probablement, certainement, sûrement, à coup sûr 蓋をする: hutaosuru: mettre [fermer] le couvercle 蓋を開ける: hutaoakeru: ouvrir, inaugurer, entreprendre, mettre en pratique, commencer, débuter <<< 開 蓋の付いた: hutanotsuita: avec couvercle <<< 付 蓋の無い: hutanonai: sans couvercle <<< 無 Mots kanji: 瘡蓋 Expressions: 瓶の蓋をする , 鍋の蓋 , 螺子蓋 , マンホールの蓋 vérifier aussi: カバー 羨
catégorie: JIS1radical: ![]() nb de traits: 13 traduction: envier, surplus (pho.) sen zen en 羨む: urayamu: envier 羨り: amari: surplus 羨ましい: urayamashii: enviable 羨ましそうに: urayamashisouni: envieusement, jalousement 羨ましがらせる: urayamashigaraseru: exciter l'envie de qn. vérifier aussi: 妬 , 余 飴
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: confiserie nb de traits: 13 traduction: bonbon i shi 飴: ame 飴を嘗める: ameonameru: sucer des bonbons <<< 嘗 飴をしゃぶる: ameoshaburu 飴を嘗めさせる: ameonamesaseru: faire exprès de perdre, amadouer <<< 嘗 飴と鞭: ametomuchi: carotte et bâton <<< 鞭 Mots kanji: 水飴 Expressions: 千歳飴 vérifier aussi: キャンディー 詫
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: salutation nb de traits: 13 traduction: prétexter, excuser ta 詫び: wabi: excuse 詫びを入れる: wabioireru: faire [présenter] ses excuses <<< 入 詫びる: wabiru: faire [présenter] ses [des] excuses à qn., s'excuser de qc., demander pardon à qn. 詫つ: kakotsu: prétexter <<< 託 vérifier aussi: 謝
虜
catégorie: usage communradical: ![]() ![]() mot-clef: guerre nb de traits: 13 traduction: prisonnier, captif, esclave ryo, ro 虜: toriko: prisonnier, captif, détenu 虜に成る: torikoninaru: se faire emprisonner <<< 成 虜にする: torikonisuru: faire qn. prisonnier, captiver Expressions: 情欲の虜 溺
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: désastre nb de traits: 13 traduction: se noyer, urine deki nyou 溺れる: oboreru: se noyer, s'abandonner à, se vautrer dans 溺: ibari: urine Mots kanji: 溺愛 , 溺死 Expressions: 愛欲に溺れる , 感情に溺れる 違
catégorie: usage communradical: ![]() nb de traits: 13 traduction: différent, différence, distinct, changer, varier, erreur i 違う: chigau: être différent de, se différer, changer, se varier, être erroné [faux] 違える: chigaeru: différencier, différer, se tromper, se fouler 違った: chigatta: différent, distinct, erroné, faux 違い: chigai: différence 違: yokoshima: sournoiserie Mots kanji: 違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 食い違 , 相違 , 手違 , 仲違 , 間違 Expressions: 大きさが違う , 互い違いに , 時を違えず , 桁違いの , 筋を違える , 筋違いの , 場違いな , 話は違うが , 読み違える , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 今回は違う , 種類が違う , 時刻を違えずに , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 見立て違い , 見立て違いをする , 身分が違う , 勿論違う 煙
catégorie: usage communradical: ![]() nb de traits: 13 traduction: fumée, buée en 煙: kemuri: fumée, buée 煙る: kemuru: fumer, s'estomper 煙い: kemui: La fumée s'étouffe [me suffoque] 煙たい: kemutai 煙: kemutagaru: se sentir gêné 煙を出す: kemuriodasu: fumer, dégager de la fumée <<< 出 煙が出る: kemurigaderu: La fumée sort [s'échappe] <<< 出 煙が立つ: kemurigatatsu <<< 立 煙にする: kemurinisuru: perdre <<< 失 煙に成る: kemurininaru: partir en fumée <<< 成 煙に巻く: kemurinimaku: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<< 巻 煙に巻かれる: kemurinimakareru: être enveloppé de fumée <<< 巻 Mots kanji: 煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙 vérifier aussi: スモーク 蛾
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: insecte nb de traits: 13 traduction: papillon de nuit, imago de ver à soie, beau sourcil (comme antenne d'un papillon ) ga: papillon de nuit 傷
catégorie: usage communradical: ![]() mot-clef: médecine nb de traits: 13 traduction: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut, blesser, perdre (guerre, match etc.), être battu shou 傷: kizu: blessure, meurtrissure, balafre, estafilade, bleu, contusion, taillade, entaille, tache, imperfection, défaut 傷く: kizutsuku: se blesser 傷む: itamu: souffrir 傷れる: yabureru: perdre (guerre, match etc.), être battu 傷を負った: kizuootta: blessé <<< 負 傷を負わせる: kizuoowaseru: blesser qn. <<< 負 傷を受ける: kizuoukeru: être blessé, recevoir une blessure <<< 受 傷の無い: kizunonai: parfait <<< 無 傷の有る: kizunoaru: abîmé, endommagé <<< 有 傷を付ける: kizuotsukeru: abîmer qc., endommager qc., taillader <<< 付 傷が付く: kiZugatsuku: s'abîmer <<< 付 Mots kanji: 咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口 , 重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷 Expressions: 信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける vérifier aussi: 創 , 怪我 , 欠点
| |
|