|
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
fantaisie
nb de traits:
4
traduction: maléfice, mauvais sort, mauvais, pervers, malfaisant
kyou
凶い: warui: mauvais, méchant, pervers, malfaisant <<< 悪
凶い: wazawai: maléfice <<< 災
凶: kikin: famine, disette
Mots kanji: 凶暴
, 凶器
vérifier aussi:
兇
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
éducation
,
temps
nb de traits:
4
traduction: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre
hun, bun, bu
分ける: wakeru: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer
分かれる: wakareru: se séparer
分かつ: wakatsu: partager, répartir, distribuer
分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解
分かり: wakari: compréhension
分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas
分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous?
分かりました: wakarimashita: j'ai compris
分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord
分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<< 良
分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪
分かり切った: wakarikitta: évident, manifeste, flagrant <<< 切
分かり易い: wakariyasui: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易
分かり難い: wakarinikui: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難
Mots kanji: 部分
, 分娩
, 分譲
, 分解
, 分割
, 分岐
, 分野
, 分与
, 分泌
, 分布
, 分裂
, 分離
, 分類
, 分量
, 分析
, 分子
, 分身
, 分水嶺
, 分数
, 分隊
, 塩分
, 半分
, 分別
, 言分
, 色分
, 自分
, 十分
, 気分
, 子分
, 区分
, 身分
, 申分
, 大分
, 親分
, 三分
, 成分
, 線分
, 節分
, 四分
, 仕分
, 処分
, 春分
, 秋分
, 裾分け
, 多分
, 糖分
, 当分
, 夜分
, 余分
, 養分
, 随分
Expressions: 二つに分ける
, 見分ける
, 直ぐ分る
, 押し分ける
, 物が分かる
, 染め分ける
, 袂を分かつ
, 訳の分らない
, 髪を分ける
, 噛み分ける
, 篩分ける
, 部門に分ける
, 半分に分ける
, 二股に分かれる
, 二人で分ける
, 一回分
, 十五分
, 十二分
, 皆目分からない
, 形見分けをする
, 項目に分ける
, 兄弟分
, 三十分
, 三十分の
, 脂肪分
, 真意が分からない
, カテゴリーに分ける
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
position
nb de traits:
4
traduction: mutuel, réciproque
go, ko
互い: tagai
互いの: tagaino: mutuel, réciproque
互いに: tagaini: l'un l'autre, mutuellement, réciproquement
互い違いに: tagaichigaini: tour à tour, réciproquement <<< 違
Mots kanji: 交互
, 相互
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
temps
nb de traits:
4
traduction: maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent
kon, kin
今: ima
今や: imaya: maintenant, à présent
今や遅しと: imayaososhito: impatiemment <<< 遅
今の: imano: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui
今の所: imanotokoro: pour le moment <<< 所
今に: imani: bientôt, sans tarder, tôt ou tard
今にも: imanimo: à tout moment, d'un moment à l'autre.
今直ぐ: imasugu: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<< 直
今まで: imamade: jusqu'à présent, jusqu'ici
今から: imakara: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant
今でも: imademo: même à présent, encore toujours, maintenant encore
今なお: imanao
Mots kanji: 今更
, 今朝
, 今晩
, 今度
, 今後
, 今回
, 今日
, 今夜
, 今週
, 今年
, 今宵
, 昨今
, 只今
Expressions: 今一度
, 今一応
, 今何時ですか
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
4
traduction: homme, mari, époux
hu, huu
夫: otto: mari, époux
夫の有る: ottonoaru: marié <<< 有
夫の無い: ottononai: non marié <<< 無
夫: otoko: homme <<< 男
夫: sore: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<< 其
夫: kare: ceci, cela <<< 彼
Mots kanji: 夫人
, 夫婦
, 丈夫
, 情夫
, 工夫
, 人夫
, 農夫
Expressions: 愛する夫
, 清掃夫
, 潜水夫
, 消防夫
, 掃除夫
, 炊事夫
, 炭鉱夫
antonymes:
妻
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
astronomie
,
calendrier
nb de traits:
4
traduction: lune, mois
getsu, gatsu
月: tsuki
月が出る: tsukigaderu: La lune s'élève <<< 出
月が沈む: tsukigashizumu: La lune se couche <<< 沈
月が満ちる: tsukigamichiru: La lune croît <<< 満
月が欠ける: tsukigakakeru: La lune décroît <<< 欠
月の光: tsukinohikari: clair de lune, clarté lunaire <<< 光
月の明り: tsukinoakari <<< 明
月の明りで: tsukinoakaride: à la lumière [clarté] de la lune <<< 明
月の石: tsukinoishi: pierre de la lune <<< 石
月の入り: tsukinoiri: couché de la lune <<< 入
月の出: tsukinode: levé de la lune <<< 出
Mots kanji: 月間
, 月刊
, 月桂
, 月経
, 月光
, 月給
, 月産
, 月食
, 月収
, 月末
, 月曜
, 五月
, 八月
, 半月
, 一月
, 十月
, 十一月
, 十二月
, 九月
, 毎月
, 満月
, 三日月
, 二月
, 来月
, 臨月
, 六月
, 三月
, 先月
, 七月
, 四月
, 新月
, 正月
, 水月
, 月見
, 月輪
, 月夜
, 閏月
, 残月
Expressions: 月着陸
, 断食月
, 偶数月
, 月に一度
, 奇数月
, 月に二度
, 月二回
, 月の裏側
, 月ロケット
antonymes:
日
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
astronomie
,
calendrier
nb de traits:
4
traduction: jour, journée, soleil
nichi, jitsu
日: hi: jour, soleil, empereur (jp.)
日: hibi: tous les jours
日: ka: unité de jours (jp.)
日が出る: higaderu: Le soleil se lève <<< 出
, 日出
日が入る: higahairu: Le soleil se couche <<< 入
, 日入
日の当る: hinoataru: ensoleillé <<< 当
日に当る: hiniataru: s'exposer au soleil <<< 当
日に焼ける: hiniyakeru: être brûlé par le soleil <<< 焼
日に干す: hinihosu: sécher au soleil <<< 干
日に曝す: hinisarasu: exposer qc. au soleil <<< 曝
日が経つ: higatatsu: Les jours passent <<< 経
日が暮れる: higakureru: Le jour tombe <<< 暮
日を送る: hiookuru: passer les jours <<< 送
日に日に: hinihini: jour par jour, chaque jour, rapidement
Mots kanji: 或日
, 朝日
, 明日
, 同日
, 元日
, 後日
, 半日
, 平日
, 日付
, 日々
, 日溜り
, 日照り
, 日帰り
, 日傘
, 日陰
, 向日葵
, 日向
, 日出
, 日入
, 日立
, 日焼け
, 日和
, 日差
, 日銭
, 本日
, 二日
, 百日
, 一日
, 五日
, 期日
, 近日
, 九日
, 今日
, 旭日
, 休日
, 毎日
, 命日
, 三日月
, 三日
, 晦日
, 六日
, 七日
, 日没
, 日常
, 日曜
, 日本
, 日本語
, 日課
, 日経
, 日系
, 日記
, 日光
, 日産
, 日参
, 日食
, 日数
, 日中
, 日程
, 来日
, 落日
, 連日
, 祭日
, 昨日
, 先日
, 初日
, 祝日
, 終日
, 即日
, 数日
, 十日
, 当日
, 四日
, 翌日
, 八日
, 夕日
, 前日
, 全日
Expressions: 又の日
, 父の日
, 母の日
, 次の日
, 其の日
, 前の日
, 夏の日
, 嵐の日
, 安息日
, 文化の日
, 断食日
, 土曜日
, 営業日
, 外出日
, 月給日
, 月曜日
, 偶数日
, 配達日
, 発行日
, 二十日
, 発売日
, 発売予定日
, 非番の日
, 移転日
, 受難日
, 十三日
, 開会日
, 開催日
, 開店日
, 書入れ日
, 勘定日
, 火曜日
, 稽古日
, 敬老の日
, 決済日
, 決算日
, 記念日
, 金曜日
, 奇数日
, 子供の日
, 公判日
, 更新日
, 休業日
, 休刊日
, 給料日
, 休養日
, 面会日
, 木曜日
, 日曜日
, 最初の日
, 最終日
, 成人の日
, 生理日
, 清算日
, 接待日
, 支払日
, 診察日
, 精進日
, 招待日
, 出勤日
, 春分の日
, 出発日
, 秋分の日
, 水曜日
, 誕生日
, 定休日
, 日時計
, 特売日
, 投票日
, 予定日
, 日用品
, ジャッカルの日
synonymes:
太陽
antonymes:
月
vérifier aussi:
火
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
religion
,
astronomie
nb de traits:
4
traduction: ciel, firmament, providence, dieu
ten
天から: tenkara: du ciel
天の: tennno: providentiel, céleste
天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声
天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<< 方
天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<< 仰
天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<< 祈
天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<< 助
天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: ama: ciel, dieu
天: ame
天: sora: ciel <<< 空
Mots kanji: 天下り
, 天の川
, 天邪鬼
, 仰天
, 寒天
, 摩天楼
, 南天
, 楽天
, 青天
, 晴天
, 天罰
, 天秤
, 天地
, 天丼
, 天国
, 天狗
, 天竺
, 天井
, 天下
, 天気
, 天候
, 天空
, 天球
, 天馬
, 天文
, 天然
, 天皇
, 天王星
, 天火
, 天婦羅
, 天覧
, 天災
, 天才
, 天性
, 天使
, 天主
, 天守
, 天体
, 天敵
, 天道
, 有頂天
Expressions: 天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
vérifier aussi:
神
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
position
nb de traits:
4
traduction: intérieur, dedans, dans, en
nai, dai, dou, nou
内: uchi
内から: uchikara: de l'intérieur
内に: uchini: à la maison, chez soi
内に居る: uchiniiru: être à la maison [chez soi] <<< 居
内に居ない: uchiniinai: ne pas être à la maison [chez soi] <<< 居
内に入る: uchinihairu: entrer dans la maison <<< 入
内の者: uchinomono: sa famille <<< 者
内の人: uchinohito: mon mari <<< 人
内の事: uchinokoto: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<< 事
内れる: ireru: faire entrer <<< 入
Mots kanji: 案内
, 白内障
, 以内
, 家内
, 境内
, 機内
, 国内
, 口内
, 校内
, 構内
, 港内
, 宮内
, 身内
, 内部
, 内外
, 内服
, 内紛
, 内耳
, 内示
, 内科
, 内閣
, 内面
, 内務
, 内燃
, 内乱
, 内覧
, 内政
, 内線
, 内戦
, 内視鏡
, 内診
, 内緒
, 内装
, 内定
, 内容
, 内臓
, 年内
, 屋内
, 市内
, 室内
, 店内
, 都内
, 内側
, 内気
Expressions: 年の内に
, 近い内に
, 知らない内に
, 其の内
, 昼の内に
, 朝の内に
, 暗黙の内に
, 一瞬の内に
, 静脈内の
, 管轄内の
, 権限内の
, 期日内に
, 区域内
, 内蒙古
, 射程内に
, 内出血
, 屋敷内に
, 内ポケット
synonymes:
中
antonymes:
外
vérifier aussi:
家
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
psychologie
nb de traits:
4
traduction: fantôme, illusion, vision, mirage, rêve
gen
幻: maboroshi: fantôme (n.), illusion, vision, mirage
幻の様な: maboroshinoyouna: fantomatique, fantôme (a.), illusoire <<< 様
幻を見る: maboroshiomiru: avoir des illusions [visions] <<< 見
幻を追う: maboroshioou: poursuivre des illusions <<< 追
Mots kanji: 幻聴
, 幻覚
, 幻滅
, 幻影
, 幻想
, 幻灯
, 幻惑
vérifier aussi:
夢
|