Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 隔,電,頑,催,勧,虜,預,嘆,廉,愁

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: séparer, distant
kaku
kyaku
隔てる: hedateru: séparer
隔たる: hedataru: se séparer, être distant
Mots kanji: 隔膜 , 間隔
Expressions: 海を隔てて , 海を隔てた

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 13
traduction: éclair, électricité
den
ten
電: inazuma: éclair
Mots kanji: 家電 , 感電 , 充電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電撃 , 電源 , 電光 , 電子 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電池 , 電柱 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 配電 , 発電 , 放電
Expressions: 電磁気 , 電磁気の

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: têtu, obstiné
gan
頑: katakuna
Mots kanji: 頑強 , 頑固 , 頑丈 , 頑張

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: exciter (org.), organiser (une foire etc.), réclamer, inviter, pousser
sai
催す: moyoosu: organiser
催す: unagasu: inviter, pousser, réclamer, inciter
催: moyooshi: foire (jap.), rencontre, meeting, exposition
Mots kanji: 開催 , 催促 , 催眠 , 主催
Expressions: 集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 祝宴を催す , 小宴を催す , 茶会を催す , 展覧会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す


catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: conseiller, encourager, recommander
kan
勧める: susumeru
Mots kanji: 勧告 , 勧誘
Expressions: 椅子を勧める

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: prisonnier, captif, esclave
ryo
ro
虜: toriko: prisonnier, captif, détenu
Expressions: 情欲の虜

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 13
traduction: confier, en avance (ext.)
yo
預め: arakajime: en avance, d'avance
預ける: azukeru: confier, déposer
預かる: azukaru: recevoir en dépôt, garder
Mots kanji: 預金
Expressions: 下駄を預ける , 貯金を預ける , 荷物を預ける

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: pleurer, se plaindre, déplorer, lamenter
tan
嘆く: nageku: pleurer, se plaindre, déplorer, lamenter
嘆かわしい: nagekawashii: déplorable, regrettable, lamentable

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: coin (de la maison), bon marché, franc, héroïque
ren
廉い: isagiyoi: franc, héroïque
廉: kado: coin (de la maison)
廉: sumi: idem.
廉い: yasui: bon marché

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 13
traduction: souci, anxiété
shuu
愁える: ureeru: soucier
愁い: urei: souci
Mots kanji: 郷愁



Les mots affichés sur cette page sont 1921 - 1930 parmi 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.docoja.com/kan/kantxtf13-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 30/06/18 18:27