|
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
fleur
nb de traits:
7
traduction: fleur
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: fleurir <<< 咲
花が開く: hanagahiraku <<< 開
花が咲いた: hanagasaita: être en fleur <<< 咲
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: en fleur, fleuri <<< 咲
花の咲かない: hananosakanai: sans fleurs <<< 咲
花の様な: hananoyouna: comme fleurs <<< 様
花を生ける: hanaoikeru: arranger des fleurs <<< 生
花を習う: hanaonarau: apprendre composition florale <<< 習
Mots kanji: 紫陽花
, 花畑
, 花火
, 花見
, 花道
, 花婿
, 花束
, 花輪
, 花屋
, 花嫁
, 花園
, 火花
, 無花果
, 生花
, 花弁
, 花瓶
, 花壇
, 花粉
, 開花
, 花崗岩
, 花梨
, 金鳳花
, 草花
, 盛花
, 菜の花
, 落花生
, 山茶花
, 石楠花
Expressions: 赤い花
, 言わぬが花
, 梅の花
, 桃の花
, 桜の花
, 蓮の花
, 花より団子
, 花電車
, 彼岸花
, 一重の花
, 可憐な花
, 芥子の花
, 花言葉
, 花水木
, 花模様
, 白粉花
, 林檎の花
, 両手に花
, 花の栽培
, 花キャベツ
synonymes:
華
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
7
traduction: je, me, moi, privé, urine (ext.)
shi
私: watashi, watakushi, atashi: je, me, moi, affaires privées, intérêt personnel
私か: hisoka: privé, personnel <<< 密
私: ibari: urine
私の: watashino, watakushino: mon, ma, mes, privé, personnel
私の物: watashinomono, watakushinomono: le mien, la mienne, les miens, les miennes <<< 物
私に: watashini, watakushini: me, à moi
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: je suis
私する: watakushisuru: commettre [faire] une malversation, détourner des fonds
Mots kanji: 私物
, 私語
, 私立
, 私書
, 私的
, 私鉄
, 私有
, 私達
Expressions: 私と一緒に
, 私の見解では
, 私企業
, 私の息子
, 私の名前
, 私の名前は
, 私の御願
, 私生活
synonymes:
俺
,
己
,
僕
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
maison
nb de traits:
7
traduction: quartier, ville, temple, pièce (conf.)
bou, bots
坊: bou: bonze (jp.), enfant (fam.)
坊ちゃん: botchan: mon petit, votre fils, béjaune, blanc-bec
坊や: bouya
坊: machi: ville <<< 町
坊: heya: pièce, chambre <<< 部屋
坊: ie: maison <<< 家
坊: tera: temple <<< 寺
Mots kanji: 赤ん坊
, 坊主
, 寝坊
, 桜ん坊
Expressions: 見栄坊
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
emploi
nb de traits:
7
traduction: effort, travail, peine
rou
労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine
労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement
労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf. <<< 取
労れる: tsukareru: se fatiguer <<< 疲
労る: itawaru: ménager qn
労う: negirau: récompenser
労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<< 謝
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<< 報
労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<< 厭
労を惜しまない: rouooshimanai <<< 惜
労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine <<< 省
労を惜しむ: rouooshimu <<< 惜
Mots kanji: 疲労
, 不労
, 勤労
, 苦労
, 労働
, 労力
, 労災
Expressions: 労夫婦
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
7
traduction: plier, casser, briser, rompre
setsu
折る: oru: plier, casser, briser, rompre
折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder
折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: instamment <<< 入
折を見て: oriomite: à l'occasion <<< 見
折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<< 触
折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<< 合
折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<< 重
折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<< 重
折り畳む: oritatamu: plier <<< 畳
折り曲げる: orimageru: plier, courber <<< 曲
折り込む: orikomu: insérer <<< 込
折り込み: orikomi: insertion <<< 込
折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<< 挫
Mots kanji: 骨折
, 屈折
, 折紙
, 左折
, 折角
, 折檻
, 折半
, 右折
, 挫折
Expressions: 芯を折る
, 我を折る
, 骨を折る
, 骨の折れる
, 端折る
, 鼻を折る
, 肋骨を折る
, 菓子折
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
7
traduction: reste, rester, autres, moi (emp.)
yo
余り: amari: reste, reliquat, superflu, excès
余りの: amarino: restant
余る: amaru: rester, être de trop
余す: amasu: laisser, épargner
余: ware: moi (emp.) <<< 我
Mots kanji: 余分
, 余談
, 余韻
, 余剰
, 余暇
, 余計
, 余興
, 余念
, 余生
, 余震
, 余裕
Expressions: 手に余る
, 目に余る
, 身に余る
, 思い余る
, 持て余す
, 悲しみの余り
, 狂喜の余り
, 心配の余り
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
guerre
nb de traits:
7
traduction: soldat, guerrier, armée, troupes, forces, guerre, bataille
hei, hyou
兵を率いる: heiohikiiru: commander une armée <<< 率
兵を募る: heiotsunoru: recruter des soldats <<< 募
兵を挙げる: heioageru: lever une armée <<< 挙
兵: tsuwamono: brave, soldat, guerrier
兵: ikusa: guerre, bataille <<< 戦
Mots kanji: 徴兵
, 衛兵
, 兵器
, 兵士
, 兵隊
, 兵站
, 歩兵
, 兵庫
, 海兵
, 憲兵
, 騎兵
, 新兵
, 撤兵
, 傭兵
Expressions: 脱走兵
, 伝令兵
, 衛生兵
, 外人部隊兵
, 現役兵
, 護衛兵
, 敗残兵
, 補充兵
, 一等兵
, 上等兵
, 看護兵
, 監視兵
, 帰還兵
, 国民兵
, 近衛兵
, 正規兵
, 戦車兵
, 射撃兵
, 志願兵
, 守備兵
, 狙撃兵
, 偵察兵
, 逃亡兵
, 予備兵
, ゲリラ兵
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
météo
nb de traits:
7
traduction: froid, geler, glacial
rei, ryou
冷える: hieru: se geler, se refroidir
冷やす: hiyasu: refroidir
冷める: sameru: se refroidir
冷ます: samasu: refroidir
冷たい: tsumetai: froid, glacial, indifférent
冷たさ: tsumetasa: froideur, indifférence
冷しい: suzushii: froid <<< 涼
冷や: hiya: boisson froid (jp.), eau froide
冷やかし: hiyakashi: moquerie (jp.)
冷やかす: hiyakasu: se moquer (jp.)
冷ややかな: hiyayakana: froid, peu émotif, indifférent
冷ややかに: hiyayakani: froidement, sèchement, avec indifférence [froideur]
Mots kanji: 冷汗
, 寒冷
, 冷房
, 冷気
, 冷酷
, 冷却
, 冷静
, 冷戦
, 冷笑
, 冷水
, 冷凍
, 冷蔵
Expressions: 氷で冷す
, 氷で冷した
, 肝を冷やす
, 熱が冷める
, 興を冷ます
, 冷し拉麺
vérifier aussi:
寒
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits:
7
traduction: séparer, à part, diviser, distinguer
betsu, bechi, be
別れる: wakareru: se séparer, se divorcer
別れ: wakare: séparation, divorce, adieu, division
別れに臨んで: wakareninozonde: au moment des adieux <<< 臨
別れを告げる: wakareotsugeru: prendre congé de qn., dire adieu à qn., faire ses adieux à qn. <<< 告
別れを惜しむ: wakareooshimu: se séparer de qn. avec regret, échanger des adieux interminables <<< 惜
別ち: wakachi: distinction
別: nobu, wake, waku: pers.
Mots kanji: 別居
, 別嬪
, 別冊
, 別紙
, 別荘
, 別々
, 別離
, 別当
, 分別
, 格別
, 鑑別
, 戸別
, 個別
, 告別
, 区別
, 差別
, 性別
, 送別
, 特別
Expressions: 業種別にする
, 喧嘩別れする
, 項目別
, 区域別
, 別の見方をする
, 職業別に
, 職種別に
, 種類別
, 種類別にする
, 別天地
, 等級別にする
, 別れのキスをする
synonymes:
分
catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef:
médecine
nb de traits:
7
traduction: médecin, médecine, cure, carquois (conf.)
i, ei
医す: iyasu: guérir, soigner <<< 癒
医: utsubo: carquois (anc.)
Mots kanji: 軍医
, 医学
, 医院
, 医療
, 医者
, 医師
, 医薬
, 獣医
Expressions: 堕胎医
, 学校医
, 医学部
, 医学生
, 眼科医
, 外科医
, 耳鼻咽喉科医
, 耳科医
, 医化学
, 解剖医
, 開業医
, 漢方医
, 家庭医
, 警察医
, 麻酔医
, 内科医
, 専門医
, 歯科医
, 当直医
|