|
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
nombre
nb de traits:
11
traduction: unir ensemble (org.), côté à côté, pair, hasard, chance
guu, gu
偶ぶ: narabu: se ranger, se juxtaposer
偶: hitogata: poupée, marionnette <<< 人形
偶: chou: nombre pair <<< 丁
偶: tagui: espèce, sorte <<< 類
偶: tamatama: par hasard <<< 適
, 会
偶: tamano: occasionnel, rare
偶: tamani: occasionnellement, rarement, parfois, quelques fois, de temps en temps
Mots kanji: 偶数
, 偶然
, 偶像
, 配偶
antonymes:
奇
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
11
traduction: sommeil, dormir
min, men, ben
眠り: nemuri: sommeil, somme, assouplissement, somnolence
眠りに就く: nemurinitsuku: s'endormir <<< 就
眠り込む: nemurikomu <<< 込
眠る: nemuru: dormir, mourir (jp.)
眠らす: nemurasu: endormir, tuer, assassiner
眠い: nemui: avoir sommeil
眠そうな: nemusouna: ensommeillé, endormi, somnolent
眠そうに: nemusouni: d'un ton [d'un air] endormi
眠れない: nemurenai: être insomniaque, ne pas pouvoir dormir <<< 不眠
眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: nuit blanche <<< 夜
Mots kanji: 永眠
, 不眠
, 居眠
, 休眠
, 催眠
, 睡眠
, 冬眠
Expressions: 緩り眠る
, 眠れる美女
, 眠れる森の美女
synonymes:
睡
vérifier aussi:
寝
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
11
traduction: boucher, bloquer, obstruer, azote (il bloque la respiration)
chitsu, tetsu
窒ぐ: husagu: fermer, barrer, obstruer, encombrer, bloquer, boucher <<< 塞
窒がる: husagaru: se boucher, se bloquer, être obstrué [encombré]
Mots kanji: 窒素
catégorie: usage commun
radical:
mot-clef:
crime
nb de traits:
11
traduction: mensonge, imitation, faux
gi, ka
偽り: itsuwari: fausseté, mensonge
偽りの: itsuwarino: fallacieux, faux, mensonger
偽りを言う: itsuwarioiu: dire un mensonge, mentir <<< 言
偽る: itsuwaru: mentir, falsifier, tromper, déformer, dénaturer, feindre
偽って: itsuwatte: par fraude
偽: nise: faux (n.), imitation, copie <<< 贋
Mots kanji: 偽書
, 偽装
, 偽善
, 偽造
, 偽者
, 偽物
, 偽札
Expressions: 住所を偽る
, 姓名を偽る
, 偽ティファニー
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
oiseau
nb de traits:
11
traduction: moineau, sauter de joie (fig.)
jaku, shaku
雀: suzume: moineau, friquet, piaf, pierrot
雀が鳴く: suzumeganaku: Un moineau pépie <<< 鳴
雀の涙: suzumenonamida: quantité très petite <<< 涙
雀の涙程: suzumenonamidahodo: très peu
Mots kanji: 雲雀
, 孔雀
, 雀蜂
Expressions: 四十雀
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
11
traduction: sec, sécher, soif
katsu, ketsu
渇く: kawaku: devenir sec, sécher, se dessécher, avoir soif, être assoiffé
渇き: kawaki: sécheresse, soif, envie de boire
渇きを癒す: kawakioiyasu: apaiser la soif, désaltérer <<< 癒
渇きを止める: kawakiotomeru <<< 止
渇る: kareru: se faner <<< 涸
, 枯
Mots kanji: 枯渇
Expressions: 喉が渇く
synonymes:
乾
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
11
traduction: sec, sécher, ciel
kan, ken
乾く: kawaku: devenir sec, sécher, se dessécher, avoir soif, être assoiffé
乾かす: kawakasu: sécher, faire sécher
乾いた: kawaita: sec
乾き: kawaki: sécheresse, soif, envie de boire
乾: sora: ciel <<< 空
乾: inui: nord ouest (anc.)
Mots kanji: 乾杯
, 乾燥
Expressions: 乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
synonymes:
渇
antonymes:
濡
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
famille
nb de traits:
11
traduction: inquiéter, soucier, préoccuper, déplorer, pleurer, regretter, famille (emp.), parents
seki
戚: miuchi: famille, parents
戚える: ureeru: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 憂
戚む: itamu: déplorer, pleurer, regretter <<< 悼
Mots kanji: 親戚
catégorie: usage commun
radical:
nb de traits:
11
traduction: échapper, perdre (ext.)
ichi, itsu
逸する: issuru: laisser échapper
逸う: ushinau: perdre, laisser échapper <<< 失
逸す: sorasu: détourner, éluder
逸る: hashiru: échapper <<< 走
, 奔
逸る: hayaru: s'impatienter de inf. <<< 早
逸れる: sugureru: être supérieur à qn., surpasser [dépasser] qn., exceller, avoir la supériorité [le dessus] à qn. <<< 優
, 勝
逸: toshi, yasu, haya: pers.
Mots kanji: 逸脱
, 逸話
, 逸材
Expressions: 話を逸らす
, 注意を逸らす
, 時機を逸する
, 血気に逸る
, 軌道を逸する
, 機会を逸する
, 好機を逸する
, 目線を逸す
, 潮時を逸する
, 視線を逸す
, 脇道へ逸れる
catégorie: JIS1
radical:
mot-clef:
vêtement
nb de traits:
11
traduction: pantalon
ko
袴: hakama: large sarouel (jp.), dessous de bouteille, gaine de plante [fruit]
|