|
prononciation:
makuragi
caractère kanji: 枕
, 木
mot-clef:
train
traduction: traverse
prononciation:
makurakotoba
caractère kanji: 枕
, 詞
mot-clef:
littérature
traduction: épithète stylisée
vérifier aussi:
和歌
prononciation:
mamahaha
caractère kanji: 継
, 母
mot-clef:
famille
traduction: belle-mère
prononciation:
mame
,
chuujitsu
caractère kanji: 忠
, 実
traduction: santé, activité, diligence, ponctualité, régularité, fidélité, loyauté
忠実な: mamena, chuujitsuna: sain, actif, diligent, ponctuel, régulier, fidèle, loyal
忠実で居る: mamedeiru: rester vif, être en bonne santé <<< 居
忠実に働く: mamenihataraku, chuujitsunihataraku: travailler sans épargner sa peine, travailler diligemment <<< 働
synonymes:
誠実
prononciation:
mamemaki
caractère kanji: 豆
, 撒
mot-clef:
fête
traduction: lancement des graines de haricots (un rite japonais de setsubun en 3 février)
vérifier aussi:
節分
prononciation:
mametsu
caractère kanji: 摩
, 滅
mot-clef:
mécanique
traduction: usure, défiguration
摩滅する: mametsusuru: s'user, se défigurer
vérifier aussi:
摩擦
prononciation:
mamizu
caractère kanji: 真
, 水
mot-clef:
nature
,
nourriture
traduction: eau douce
vérifier aussi:
淡水
prononciation:
mamono
caractère kanji: 魔
, 物
mot-clef:
fantaisie
traduction: esprit malin, diable, démon
synonymes:
悪魔
prononciation:
manaita
caractère kanji: 俎
, 板
d'autres orthographes:
まな板
mot-clef:
ustensile
traduction: planche à découper
俎板の鯉: manaitanokoi: tenu à la merci de <<< 鯉
prononciation:
manatsu
caractère kanji: 真
, 夏
mot-clef:
calendrier
traduction: cœur de l'été, plein été
真夏に: manatsuni: en plein été, au coeur [au milieu, au plus fort] de l'été
|