|
prononciation:
sakuhin
caractère kanji: 作
, 品
mot-clef:
art
traduction: oeuvre (artistique)
主要作品: shuyousakuhin: principale oeuvre <<< 主要
落選作品: rakusensakuhin: oeuvre d'art refusé <<< 落選
文学作品: bungakusakuhin: oeuvre littéraire <<< 文学
芸術作品: geijutsusakuhin: objet d'art, oeuvre d'art <<< 芸術
prononciation:
sakui
caractère kanji: 作
, 為
mot-clef:
crime
traduction: artifice, intentionnalité
作為的: sakuiteki: intentionnel, délibéré <<< 的
作為犯: sakuihan: délit intentionnel [délibéré] <<< 犯
作為動詞: sakuidoushi: verbe factitif <<< 動詞
prononciation:
sakuin
caractère kanji: 索
, 引
mot-clef:
livre
traduction: index
索引を付ける: sakuinnotsukeru: faire l'index (d'un livre), indexer <<< 付
カード索引: kaadosakuin: index des cartes <<< カード
vérifier aussi:
インデックス
prononciation:
sakujitsu
,
kinou
caractère kanji: 昨
, 日
mot-clef:
calendrier
traduction: hier
昨日の: kinouno: d'hier
昨日の晩: kinounoban: hier soir <<< 晩
, 昨夜
昨日の朝: kinounoasa: hier matin <<< 朝
一昨日: ototoi: avant-hier <<< 一
一昨日の晩: ototoinoban: avant-hier soir <<< 晩
一昨日の朝: ototoinoasa: avant-hier matin <<< 朝
一昨日来い: ototoikoi: Revenez la semaine des quatre jeudis <<< 来
antonymes:
明日
prononciation:
sakujo
caractère kanji: 削
, 除
traduction: suppression, rature, radiation
削除する: sakujosuru: supprimer, raturer, radier, rayer
prononciation:
sakunen
caractère kanji: 昨
, 年
mot-clef:
calendrier
traduction: année dernière, an dernier
一昨年: ototoshi, issakunen: il y a deux ans <<< 一
一昨年の夏: ototoshinonatsu: il y a deux ans en été [à l'été] <<< 夏
vérifier aussi:
去年
prononciation:
sakunyuu
caractère kanji: 搾
, 乳
mot-clef:
agriculture
traduction: traite
搾乳する: sakunyuusuru: traire
搾乳器: sakunyuuki: trayeuse <<< 器
搾乳機: sakunyuuki <<< 機
搾乳場: sakunyuujou: laiterie <<< 場
prononciation:
sakurajima
caractère kanji: 桜
, 島
mot-clef:
japon
traduction: (Mont) Sakurajima
vérifier aussi:
鹿児島
,
Sakurajima
prononciation:
sakuran
caractère kanji: 錯
, 乱
mot-clef:
maladie
traduction: délire, aliénation, égarement d'esprit, folie
錯乱する: sakuransuru: avoir le délire, perdre l'esprit, avoir l'esprit troublé
錯乱した: sakuranshita: délirant, fou
精神錯乱: seishinsakuran: délire (mental), confusion mentale <<< 精神
prononciation:
sakuranbou
,
sakuranbo
caractère kanji: 桜
, 坊
d'autres orthographes:
桜桃
mot-clef:
fruit
traduction: cerise
|