|
prononciation:
naisen
caractère kanji: 内
, 線
mot-clef:
communication
traduction: ligne intérieure, poste
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 電話
内線番号: naisenbangou: numéro de poste <<< 番号
prononciation:
naisen
caractère kanji: 内
, 戦
mot-clef:
guerre
traduction: guerre civile
スーダン内戦: suudannnaisen: Guerre civile soudanaise <<< スーダン
prononciation:
naishikyou
caractère kanji: 内
, 視
, 鏡
mot-clef:
médecine
traduction: endoscope
大腸内視鏡: daichounaishikyou: coloscopie <<< 大腸
prononciation:
naishin
caractère kanji: 内
, 診
mot-clef:
médecine
traduction: consultation dans un cabinet médical, examen vaginal
内診する: naishinsuru: faire une consultation dans un cabinet médical
prononciation:
naisho
caractère kanji: 内
, 緒
d'autres orthographes:
内所
traduction: secret (n.)
内緒の: naishono: secret (a.), caché, confidentiel
内緒で: naishode: secrètement, en secret, confidentiellement
内緒にする: naishonisuru: garder qc. secret, garder le secret
内緒話: naishobanashi: chuchotement <<< 話
内緒話をする: naishobanashiosuru: se dire des secrets, chuchoter
synonymes:
秘密
prononciation:
naisou
caractère kanji: 内
, 装
mot-clef:
maison
,
décoration
traduction: décoration intérieure
内装工事: naisoukouji: travaux intérieurs <<< 工事
vérifier aussi:
インテリア
prononciation:
naitei
caractère kanji: 内
, 定
traduction: décision inofficielle, privée
内定する: naiteisuru: décider inofficiellement
prononciation:
naiyou
caractère kanji: 内
, 容
mot-clef:
commerce
traduction: contenu, teneur, substance
内容の有る: naiyounoaru: substantiel <<< 有
内容証明: naiyoushoumei: attestation du contenu <<< 証明
内容分析: naiyoubunseki: analyse du contenu <<< 分析
内容見本: naiyoumihon: page spécimen <<< 見本
内容表示: naiyouhyouji: indication du contenu <<< 表示
資産内容: shisannnaiyou: inventaire du portefeuille <<< 資産
prononciation:
naizou
caractère kanji: 内
, 臓
mot-clef:
organes
traduction: organes internes, viscères
内臓病: naizoubyou: maladie viscérale [interne] <<< 病
内臓疾患: naizoushikkan <<< 疾患
内臓外科: naizougeka: chirurgie viscérale <<< 外科
vérifier aussi:
臓器
prononciation:
najimi
caractère kanji: 馴
, 染
mot-clef:
famille
traduction: intimité, fréquentation, ami intime, connaissance, attachement
馴染の有る: najiminoaru: familier, connu, habituel, de connaissance <<< 有
馴染の無い: najiminonai: inconnu, inhabituel <<< 無
馴染に成る: najimininaru: se lier d'amitié avec qn., fréquenter qn., être familier avec qn. <<< 成
馴染客: najimikyaku: client habitué <<< 客
昔馴染: mukashinajimi: vieil ami <<< 昔
昔馴染の誼で: mukashinajiminoyoshimide: en souvenir de notre vieille amitié <<< 誼
幼馴染: osananajimi: ami d'enfance <<< 幼
vérifier aussi:
知人
|