|
prononciation:
kokkoku
,
kokukoku
caractère kanji: 刻
mot-clef:
temps
traduction: heure en heure, moment en moment
刻々と: kokkokuto: d'heure en heure, de moment en moment
刻々と変化する: kokkokutohenkasuru: changer à chaque instant [rapidement] <<< 変化
prononciation:
kokkyou
caractère kanji: 国
, 境
mot-clef:
géographie
,
guerre
traduction: frontière, confins
国境線: kokkyousen: ligne de démarcation <<< 線
国境紛争: kokkyouhunsou: dispute de frontière <<< 紛争
国境地帯: kokkyouchitai: région frontalière <<< 地帯
国境警備: kokkyoukeibi: surveillance de frontière <<< 警備
国境画定: kokkyoukakutei: délimitation de frontière
prononciation:
koko
caractère kanji: 此
, 所
d'autres orthographes:
此処
mot-clef:
position
traduction: ici, ce point, cet endroit
此所に: kokoni: ici, en ce point, à [dans] cet endroit
此所から: kokokara: d'ici
此所まで: kokomade: jusqu'ici
此所らに: kokorani: par ici
此所いらに: kokoirani
此所の: kokono: local, d'ici
此所彼所: kokokashiko: ici et là, par ici et par là <<< 彼所
此所数日: kokosuujitsu: ces derniers temps <<< 数日
, 最近
彼所にも此所にも: asokonimokokonimo: par-ci par-là, partout <<< 彼所
其所此所に: sokokokoni: ici et là, par ci par là <<< 其所
vérifier aussi:
此方
prononciation:
kokochi
caractère kanji: 心
, 地
traduction: humeur, sensation, ambiance
心地良い: kokochiyoi: agréable, doux, délicieux <<< 良
居心地: igokochi: confort, agrément <<< 居
居心地良い: igokochiyoi: confortable, à l'aise <<< 良
居心地悪い: igokochiwarui: inconfortable;, mal à l'aise <<< 悪
夢心地: yumegokochi: extase <<< 夢
夢心地の: yumegokochino: extasié, extatique
夢心地で: yumegokochide: en extase, comme dans un rêve
生きた心地がしない: ikitakokochigashinai: se sentir plus mort que vivant <<< 生
synonymes:
気持
prononciation:
kokoku
caractère kanji: 故
, 国
mot-clef:
géographie
traduction: pays natal, pays d'origine, patrie
故国の人: kokokunohito: compatriote <<< 人
synonymes:
故郷
prononciation:
kokonoka
,
kyuunichi
caractère kanji: 九
, 日
d'autres orthographes:
9日
mot-clef:
calendrier
traduction: neuf jours, le neuvième jour (du mois)
九日間: kokonokakan: neuf jours <<< 間
九日目: kokonokame: le neuvième jour <<< 目
prononciation:
kokoroZukai
caractère kanji: 心
, 遣
traduction: soin, attention, sollicitude, souci, inquiétude
心遣いする: kokoroZukaisuru: mettre tous ses soins [toutes ses attentions] à
vérifier aussi:
配慮
,
心配
prononciation:
kokoroe
caractère kanji: 心
, 得
mot-clef:
éducation
traduction: ce qu'il faut savoir, connaissances élémentaires [préalables], notion, règlement
心得が有る: kokoroegaaru: avoir l'expérience de qc., savoir qc., avoir déjà pratiqué qc. <<< 有
心得違い: kokoroechigai: malentendus, indiscrétion <<< 違
心得違いをする: kokoroechigaiosuru: faire des malentendus, se méprendre, se tromper sur
職務心得: shokumukokoroe: règlement des employés <<< 職務
課長心得: kachoukokoroe: chef de section intérimaire <<< 課長
作法を心得た: sahouokokoroeta: poli <<< 作法
作法を心得ない: sahouokokoroenai: impoli, malpoli <<< 作法
prononciation:
kokoromochi
caractère kanji: 心
, 持
traduction: sentiment, disposition, humeur, un peu, légèrement
心持の良い: kokoromochinoii, kokoromochinoyoi: confortable, plaisant, agréable <<< 良
心持の悪い: kokoromochinowarui: inconfortable, déplaisant, désagréable <<< 悪
心持良く: kokoromochiyoku: de bon gré, plein de bonne volonté <<< 良
心持小さく: kokoromochichiisaku: un peu petit <<< 小
心持大きく: kokoromochiookiku: un peu grand <<< 大
vérifier aussi:
気持
,
心地
prononciation:
kokuban
caractère kanji: 黒
, 板
mot-clef:
éducation
traduction: tableau noir
黒板を拭く: kokubannohuku: essuyer le tableau <<< 拭
黒板拭き: kokubanhuki: éponge, chiffon
vérifier aussi:
チョーク
|