日仏翻訳辞書・事典:ピンポン・ピーク・ピーター・ピーナツ・ピーマン

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッドグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: ピンポン , ピーク , ピーター , ピーナツ , ピーマン

ピンポン

語源:ping-pong (eg.)
キーワード: 種目
翻訳:ping-pong, tennis de table
ピンポン台: ぴんぽんだい: table de ping-pong <<<
次もチェック: 卓球

ピーク

語源:peak (eg.)
キーワード: 自然 , 交通
翻訳:pic, sommet
ピークに達する: ぴーくにたっする: arriver au sommet <<<
ピーク時: ぴーくじ: heure de pointe <<<
次もチェック: 山頂 , サミット

ピーター

違う綴り: ペーター
語源:Peter (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Peter, Pierre
ピーター・パン: ぴーたー・ぱん: Peter Pan <<< パン
ピーター・グレーブス: ぴーたー・ぐれーぶす: Peter Graves
同意語: ピエール

ピーナツ

違う綴り: ピーナッツ
語源:peanut (eg.)
キーワード: 果物
翻訳:cacahouète, arachide
ピーナツ・バター: ぴーなつ・ばたー: beurre de cacahouètes <<< バター
次もチェック: 落花生

ピーマン

語源:piment (fr.)
キーワード: 野菜
翻訳:piment doux
次もチェック: パプリカ

このページに有る記事:1984 - 1988、全部で:2889.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kata/jkatatxtfピ-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 05:56