日仏翻訳辞書・事典:ブラッドリー・ブランク・ブランコ・ブランデー・ブランド・ブリオッシュ・ブリキ・ブリスベン・ブリッジ・ブリット

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッドグーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: ブラッドリー , ブランク , ブランコ , ブランデー , ブランド , ブリオッシュ , ブリキ , ブリスベン , ブリッジ , ブリット

ブラッドリー

語源:Bradley (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Bradley
ブラッドリー・ジョセフ: ぶらっどりー・じょせふ: Bradley Joseph <<< ジョセフ
ブラッドリー・スミス: ぶらっどりー・すみす: Bradley Smith <<< スミス
ブラッドリー・マギー: ぶらっどりー・まぎー: Bradley McGee <<< マギー
ブラッドリー・ウォン: ぶらっどりー・うぉん: Bradley (Darryl) Wong
次もチェック: ブラッド

ブランク

語源:blank (eg.)
翻訳:blanc (n.), vide
ブランクの: ぶらんくの: vide (a.), en blanc
次もチェック: 空白 , スペース

ブランコ

語源:balanço (pt.)
キーワード:
翻訳:balançoire, escarpolette, trapèze
ブランコに乗る: ぶらんこにのる: jouer à la balançoire, se balancer <<<
ブランコをする: ぶらんこをする
空中ブランコ: くうちゅうぶらんこ: trapèze <<< 空中

ブランデー

語源:brandy (eg.)
キーワード: 飲物
翻訳:eau-de-vie, brandy, cognac
ブランデー・グラス: ぶらんでー・ぐらす: verre à cognac <<< グラス
次もチェック: コニャック


ブランド

語源:brand (eg.)
キーワード: 商業
翻訳:marque
ブランド物: ぶらんどもの: produit de marque <<<
ブランド商品: ぶらんどしょうひん <<< 商品
ブランド名: ぶらんどめい: nom de marque <<<
一流ブランド: いちりゅうぶらんど: marque connue <<< 一流
高級ブランド: こうきゅうぶらんど: marque de luxe <<< 高級

ブリオッシュ

語源:brioche (fr.)
キーワード: 菓子
翻訳:brioche

ブリキ

語源:blik (nl.)
キーワード: 素材
翻訳:fer-blanc, tôle
ブリキの: ぶりきの: en [de] fer-blanc
ブリキ製の: ぶりきせいの <<<
ブリキ張り: ぶりきばり: en tôle <<<
ブリキ缶: ぶりきかん: boîte en fer-blanc, bidon <<<
ブリキ屋: ぶりきや: ferblantier, ferblanterie <<<
ブリキ店: ぶりきてん: ferblanterie <<<
ブリキ細工: ぶりきざいく: ferblanterie <<< 細工
次もチェック: , トタン

ブリスベン

語源:Brisbane (eg.)
キーワード: オセアニア
翻訳:(ville) Brisbane
ブリスベン市: ぶりすべんし: ville de Brisbane (Australie) <<<
次もチェック: オーストラリア

ブリッジ

語源:bridge (eg.)
キーワード: 建築 , 医学 , 娯楽
翻訳:pont, bridge dentaire, jeu de bridge
ロンドンブリッジ: ろんどんぶりっじ: Pont de Londres <<< ロンドン
次もチェック:

ブリット

語源:Britt (de.), Bullitt (eg.)
キーワード: 名前
翻訳:Britt, Bullitt (film américain, 1968)
ブリット・エクランド: ぶりっと・えくらんど: Britt Ekland

このページに有る記事:2099 - 2108、全部で:2889.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/kata/jkatatxtfブ-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 05:56