日仏翻訳辞書・事典:ガイド・ガス・ガソリン・ガム・ガラス・ガラパゴス・ガレージ・ガロン・ガーゼ・ガードル

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の外来語辞典でフランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。弊社の フランス旅行観光ガイド と合せてご使用下さい。日本で購入したか又は ノキアNxx・Exxシリーズポケット PC (Windows Mobile 2005) アップルiPhone・iPod-touch様に日本語が表示できる携帯機種をお持ちの方は モバイルI-Mode仏和辞書(ShiftJis 又はUnicode)や WAP仏和辞書(Unicodeのみ) からもアクセス出来ます。
仏語表示
他の辞書:
キーワード::
 
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: ガイド , ガス , ガソリン , ガム , ガラス , ガラパゴス , ガレージ , ガロン , ガーゼ , ガードル

ガイド

語源:guide (eg.)
キーワード: 旅行
翻訳:guide
ガイドする: がいどする: guider
ガイドブック: がいどぶっく: guide touristique
ガイドライン: がいどらいん: directive <<< ライン
観光ガイド: かんこうがいど: guide touristique <<< 観光
次もチェック: 案内

ガス

語源:gas (nl.)
キーワード: テクノロジー
翻訳:gaz, émanations
ガス状の: がすじょうの: gazeux <<<
ガス漏れ: がすもれ: fuite de gaz <<<
ガスオーブン: がすおーぶん: four à gaz <<< オーブン
ガスストーブ: がすすとーぶ: chauffage à gaz <<< ストーブ
ガスタンク: がすたんく: réservoir de gaz
ガスマスク: がすますく: masque à gaz
ガスレンジ: がすれんじ: cuisinière à gaz
ガス焜炉: がすこんろ
ガス中毒: がすちゅうどく: intoxication par le gaz <<< 中毒
ガス爆発: がすばくはつ: explosion de gaz <<< 爆発
アセチレンガス: あせちれんがす: gaz acétylène <<< アセチレン
エタンガス: えたんがす: gaz éthane <<< エタン
メタンガス: めたんがす: gaz méthane <<< メタン
天然ガス: てんねんがす: gaz naturel <<< 天然
都市ガス: としがす: gaz de ville <<< 都市
硫黄ガス: いおうがす: gaz sulfureux <<< 硫黄

ガソリン

語源:gasoline (eg.)
キーワード:
翻訳:essence
ガソリンスタンド: がそりんすたんど: station service <<< スタンド
ガソリンタンク: がそりんたんく: réservoir d'essence
ガソリンエンジン: がそりんえんじん: moteur à essence <<< エンジン
ガソリンカー: がそりんかー: voiture à essence <<< カー
次もチェック: 軽油 , ディーゼル

ガム

語源:gum (eg.)
キーワード: 食べ物
翻訳:chewing-gum
ガムを噛む: がむをかむ: mâcher du chewing-gum <<<
風船ガム: ふうせんがむ: chewing-gum à bulle <<< 風船
次もチェック: ゴム


ガラス

違う綴り: 硝子
語源:glas (nl.)
キーワード: , テクノロジー
翻訳:verre, vitre
ガラス屋: がらすや: verrier, vitrier, miroitier <<<
ガラス瓶: がらすびん: bouteille en verre <<<
ガラス戸: がらすど: porte vitrée <<<
ガラス製品: がらすせいひん: verrerie, article en verre <<< 製品
ガラス繊維: がらすせんい: fibre en verre <<< 繊維
ガラスケース: がらすけーす: vitrine, casier vitré <<< ケース
窓ガラス: まどがらす: vitre <<<
色ガラス: いろがらす: verre teinté <<<
ソーダガラス: そーだがらす: verre sodique <<< ソーダ
光学ガラス: こうがくがらす: verre optique <<< 光学
次もチェック: グラス

ガラパゴス

語源:Gal?pagos (sp.)
キーワード: アメリカ
翻訳:Gal?pagos
ガラパゴス諸島: がらぱごすしょとう: ?les Gal?pagos <<< 諸島

ガレージ

語源:garage (eg.)
キーワード:
翻訳:garage
ガレージセール: がれーじせーる: brocante à domicile, vide-grenier <<< セール
ガレージショップ: がれーじしょっぷ: très petit magasin [atelier] <<< ショップ
次もチェック: 車庫

ガロン

語源:gallon (eg.)
キーワード: 単位
翻訳:gallon (4.546L en Angleterre et 3.785L aux Etats-Unis)

ガーゼ

語源:Gaze (de.)
キーワード: 医学
翻訳:gaze

ガードル

語源:girdle (eg.)
キーワード: アクセサリー
翻訳:gaine
パンティーガードル: ぱんてぃーがーどる: gaine-culotte <<< パンティー

このページに有る記事:197 - 206、全部で:937.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.docoja.com/kata/jkatatxtf23.html
Text Copyright, Free Light Software
最終更新:21/06/08