|
発音:
いねむり
漢字:居
, 眠
違う綴り:
居睡
キーワード:
自動車
翻訳:assoupissement
居眠する: いねむりする: sommeiller, somnoler, s'assoupir
居眠運転する: いねむりうんてんする: s'endormir au volent, somnoler en conduisant la voiture <<< 運転
発音:
いのちがけ
漢字:命
, 懸
キーワード:
災害
翻訳:danger de mort, danger mortel
命懸の: いのちがけの: très dangereux, désespéré
命懸で: いのちがけで: désespérément, au risque de sa vie
命懸に成る: いのちがけになる: risquer sa vie <<< 成
発音:
いはん
漢字:違
, 反
キーワード:
スポーツ
,
犯罪
翻訳:violation, transgression, infraction, contravention
違反の: いはんの: illégal, contrevenant (a.)
違反する: いはんする: violer, transgresser, contrevenir
違反者: いはんしゃ: contrevenant (n.) <<< 者
中立違反: ちゅうりついはん: violation de la neutralité <<< 中立
契約違反: けいやくいはん: violation du contrat <<< 契約
政令違反: せいれいいはん: violation d'une ordonnance <<< 政令
法律に違反する: ほうりつにいはんする: enfreindre [transgresser] une loi <<< 法律
法律違反: ほうりついはん: infraction à la loi <<< 法律
規則違反: きそくいはん: infraction <<< 規則
選挙違反: せんきょいはん: fraude électorale <<< 選挙
憲法違反: けんぽういはん: anticonstitution <<< 憲法
憲法違反の: けんぽういはんの: anticonstitutionnel, inconstitutionnel <<< 憲法
交通違反: こうつういはん: contravention <<< 交通
ルール違反: るーるいはん: infraction aux règles <<< ルール
スピード違反: すぴーどいはん: contravention excès de vitesse <<< スピード
次もチェック:
違法
発音:
いばらき
漢字:茨
, 城
キーワード:
日本
翻訳:Ibaraki
茨城県: いばらきけん: département d'Ibaraki <<< 県
茨城空港: いばらきくうこう: aéroport d'Ibaraki <<< 空港
次もチェック:
Ibaraki
発音:
いふ
漢字:畏
, 怖
キーワード:
宗教
翻訳:respect profond, crainte
神への畏怖: かみへのいふ: crainte de Dieu <<< 神
発音:
いふく
漢字:衣
, 服
キーワード:
衣服
翻訳:habit, vêtement, fringues, costume, complet
衣服の: いふくの: vestimentaire
衣服費: いふくひ: dépense vestimentaire <<< 費
衣服売場: いふくうりば: rayon des vêtements <<< 売場
次もチェック:
衣類
,
衣料
,
着物
,
アパレル
発音:
いぶつ
漢字:異
, 物
キーワード:
医学
翻訳:corps étranger
発音:
いほう
漢字:違
, 法
キーワード:
法律
,
犯罪
翻訳:illégalité, contravention
違法な: いほうな: illégal, contrevenant (a.), illicite
違法の: いほうの
違法性: いほうせい: illégalité <<< 性
違法者: いほうしゃ: délinquant, contrevenant (n.) <<< 者
違法建築: いほうけんちく: construction illégale <<< 建築
違法行為: いほうこうい: acte illégal, malversation <<< 行為
同意語:
不法
,
不正
,
違反
反意語:
合法
発音:
いま
漢字:居
, 間
キーワード:
家
翻訳:salon, salle de séjour
同意語:
リビング
発音:
いまさら
漢字:今
, 更
キーワード:
時間
翻訳:maintenant, à présent, trop tard
今更仕方が無い: いまさらしかたがない: C'est trop tard, Maintenant on n'y peut rien
今更仕様が無い: いまさらしようがない, いまさらしょうがない
今更出来ない: いまさらできない <<< 出来
|