|
発音:
おおよそ
漢字:大
, 凡
翻訳:environs, à peu près, approximativement, pas du tout
大凡の: おおよその: approximatif
大凡の数: おおよそのかず: nombre approximatif <<< 数
大凡の所: おおよそのところ: en gros, grosso modo <<< 所
大凡の見積: おおよそのみつもり: devis approximatif <<< 見積
発音:
おかえり
漢字:御
, 帰
違う綴り:
お帰り
キーワード:
挨拶
翻訳:Vous êtes [Tu es] rentré?
御帰りなさい: おかえりなさい
発音:
おかげ
漢字:御
, 蔭
違う綴り:
お蔭
キーワード:
挨拶
翻訳:faveur, aide, support
御蔭で: おかげで: grâce à
御蔭様: おかげさま: merci <<< 様
発音:
おかし
漢字:可
, 笑
翻訳:amusant (anc.), plaisant, comique, ridicule, risible
可笑しい: おかしい: amusant, plaisant, comique, marrant, ridicule, risible, étrange, singulier, impropre, inopportun
可笑しな: おかしな
可笑しがる: おかしがる: s'amuser de, beaucoup rire, se marrer
可笑しな奴: おかしなやつ: personne plaisante, drôle de type, homme étrange <<< 奴
可笑しな様子の: おかしなようすの: d'air étrange [suspect] <<< 様子
可笑しな話だが: おかしなはなしだが: L'étrange est que, Ce qui est curieux c'est que <<< 話
可笑しさ: おかしさ: drôlerie, ridicule (n.), comique, envie de rire, bizarrerie, étrangeté, singularité
可笑しさを堪える: おかしさをこらえる: se retenir de rire <<< 堪
可笑しくて堪らない: おかしくてたまらない: se tordre de rire
頭が可笑しい: あたまがおかしい: être fou <<< 頭
次もチェック:
面白
発音:
おかず
漢字:御
, 数
キーワード:
食べ物
翻訳:garniture, plat d'accompagnement (du riz)
発音:
おかね
漢字:御
, 金
違う綴り:
お金
キーワード:
金融
翻訳:argent, sou, fric
御金が無い: おかねがない: ne plus avoir de sous [d'argent], être sans le sou <<< 無
御金が有る: おかねがある: avoir des sous [de l'argent] <<< 有
次もチェック:
現金
,
マネー
発音:
おかやま
漢字:岡
, 山
キーワード:
日本
翻訳:Okayama (département, ville)
岡山県: おかやまけん: département d'Okayama <<< 県
岡山市: おかやまし: ville d'Okayama <<< 市
岡山城: おかやまじょう: château d'Okayama <<< 城
次もチェック:
Okayama
発音:
おがわ
漢字:小
, 川
キーワード:
自然
翻訳:ruisseau
発音:
おきざり
漢字:置
, 去
違う綴り:
置き去
キーワード:
旅行
翻訳:abandon d'une personne
置去にする: おきざりにする: abandonner [délaisser] qn.
発音:
おきなわ
漢字:沖
, 縄
キーワード:
日本
翻訳:Okinawa
沖縄の: おきなわの: d'Okinawa
沖縄県: おきなわけん: Préfecture Okinawa <<< 県
沖縄島: おきなわじま: île d'Okinawa <<< 島
沖縄本島: おきなわほんとう: île principale d'Okinawa
沖縄戦争: おきなわせんそう: Bataille d'Okinawa <<< 戦争
次もチェック:
Okinawa
|