日仏翻訳辞書・事典:気疲れ・気付・規定・汽笛・起点・機転・祈祷・気筒・危篤・木戸

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 気疲れ , 気付 , 規定 , 汽笛 , 起点 , 機転 , 祈祷 , 気筒 , 危篤 , 木戸

気疲れ

発音: きづかれ
漢字: ,
翻訳:fatigue, souci, inquiétude, anxiété
気疲れする: きづかれする: se fatiguer à, éprouver de l'ennui

気付

発音: きづけ , きつけ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:avec bons soins de qn., chez qn., réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant
気付薬: きつけくすり: (remède) réconfortant, tonique, fortifiant, reconstituant <<<
気付く: きづく: apercevoir, remarquer, voir, s'apercevoir de, percevoir, se rendre compte de

規定

発音: きてい
漢字: ,
キーワード: 法律 , スポーツ
翻訳:règlement, règle, prescription, stipulation
規定の: きていの: réglementaire, prescrit
規定通りの: きていとおりの: conforme aux règles, réglementaire, selon les prescriptions légales, en bonne et due forme <<<
規定する: きていする: prescrire, stipuler, définir, déterminer
規定に反する: きていにはんする: être contre le règlement <<<
規定を破る: きていをやぶる: violer le règlement [les règles] <<<
規定に従う: きていにしたがう: se conformer aux règles <<<
規定料金: きていりょうきん: prix fixé [standard] <<< 料金
規定種目: きていしゅもく: exercices imposés <<< 種目
職務規定: しょくむきてい: règlement des employés <<< 職務
服装規定: ふくそうきてい: règlement sur la tenue <<< 服装
服務規定: ふくむきてい: réglementation du travail <<< 服務
次もチェック: 規則

汽笛

発音: きてき
漢字: ,
キーワード: 汽車 ,
翻訳:sifflet, trompe, sirène
汽笛を鳴らす: きてきをならす: siffler, sonner de la trompe <<<
同意語: 警笛 , サイレン


起点

発音: きてん
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:point de départ
起点とする: きてんとする: débuter de
次もチェック: 終点

機転

発音: きてん
漢字: ,
違う綴り: 気転
翻訳:présence d'esprit, tact
機転の利く: きてんのきく: à l'esprit vif <<<
機転が利く: きてんがきく: avoir de la présence d'esprit, avoir du tact
機転の利かない: きてんのきかない: à l'esprit lent
機転が利かない: きてんがきかない: manquer de tact [d'à-propos]
機転を利かす: きてんをきかす: faire la preuve de la présence d'esprit
次もチェック: 機知

祈祷

発音: きとう
漢字:
キーワード: 宗教
翻訳:prière, oraison
祈祷する: きとうする: prier, faire [dire] une prière [oraison]
神に祈祷する: かみにきとうする: invoquer le Dieu <<<
祈祷師: きとうし: exorciseur, chamane, guérisseur <<< , シャマン
祈祷者: きとうしゃ: prieur, invocateur <<<
祈祷書: きとうしょ: livre d'office, bréviaire, paroissien <<<
祈祷療法: きとうりょうほう: guérison par la foi <<< 療法

気筒

発音: きとう
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:cylindre
四気筒: よんきとう: six cylindres <<<
四気筒のモーター: よんきとうのもーたー: moteur à six cylindres <<< モーター
六気筒: ろっきとう: quatre cylindres <<<
六気筒のモーター: ろっきとうのもーたー: moteur à quatre cylindres <<< モーター
次もチェック: シリンダー

危篤

発音: きとく
漢字: ,
キーワード: 医学 , 生活
翻訳:maladie critique
危篤の: きとくの: mourant
危篤に陥る: きとくにおちいる: tomber dans un état très critique <<<
危篤状態: きとくじょうたい: état critique <<< 状態
次もチェック: 臨終

木戸

発音: きど
漢字: ,
キーワード: , ショー
翻訳:petite porte, portillon, entrée (d'un spectacle)
木戸番: きどばん: portier <<<
木戸銭: きどせん: prix [droit] d'entrée <<<
木戸御免: きどごめん: privilège d'entrer librement <<< 御免
庭木戸: にわきど: porte de jardin <<<

このページに有る記事:1633 - 1642、全部で:8769.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfき-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:17/04/24 15:39