弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
症候
発音:
しょうこう
漢字:症 , 候 キーワード: 病気 翻訳:symptôme 症候群: しょうこうぐん: syndrome <<< 群 症候学: しょうこうがく: semiologie <<< 学 中毒症候: ちゅうどくしょうこう: symptôme d'intoxication <<< 中毒 次もチェック: 症状 正午
発音:
しょうご
漢字:正 , 午 キーワード: 時間 翻訳:midi 正午に: しょうごに: à midi 正午頃に: しょうごごろに: vers midi <<< 頃 正午前に: しょうごまえに: juste avant midi <<< 前 正午過ぎに: しょうごすぎに: juste après midi <<< 過 同意語: 真昼 少佐
発音:
しょうさ
漢字:少 , 佐 キーワード: 軍階級 翻訳:commandant, chef de bataillon, capitaine de corvette 次もチェック: 大佐 , 中佐 詳細
発音:
しょうさい
漢字:詳 , 細 翻訳:détail, particularité 詳細な: しょうさいな: détaillé, minutieux, circonstancié 詳細に: しょうさいに: en détail
硝酸
発音:
しょうさん
漢字:硝 , 酸 キーワード: 化学 翻訳:eau-forte, acide azotique 硝酸塩: しょうさんえん: nitrate <<< 塩 硝酸銀: しょうさんぎん: nitrate d'argent <<< 銀 硝酸カリウム: しょうさんかりうむ: salpêtre, nitrate de potassium <<< カリウム 称賛
発音:
しょうさん
漢字:称 , 賛 違う綴り: 賞賛 翻訳:éloge, louange, admiration, félicitations, encens 称賛する: しょうさんする: louanger, louer, admirer, féliciter, approuver, applaudir, préconiser 称賛すべき: しょうさんすべき: louable, admirable 称賛に値する: しょうさんにあたいする: être digne d'éloge <<< 値 称賛を博する: しょうさんをはくする: s'attirer des éloges <<< 博 称賛の辞: しょうさんのじ: panégyrique, éloge, louange <<< 辞 , 賛辞 消失
発音:
しょうしつ
漢字:消 , 失 翻訳:disparition, perte, évanouissement, extinction, déperdition 消失する: しょうしつする: disparaître, perdre, se perdre, se consumer, s'évanouir, dépérir 次もチェック: 消滅 商社
発音:
しょうしゃ
漢字:商 , 社 キーワード: 商業 翻訳:société commerciale, maison de commerce 次もチェック: 商会 証書
発音:
しょうしょ
漢字:証 , 書 キーワード: 金融 翻訳:acte, titre, certificat, attestation, diplôme, brevet 抵当証書: ていとうしょうしょ: titre hypothécaire <<< 抵当 権利証書: けんりしょうしょ: titre de propriété, certificat de titre <<< 権利 寄託証書: きたくしょうしょ: certificat de dépôt <<< 寄託 修了証書: しゅうりょうしょうしょ: diplôme, certificat <<< 修了 預金証書: よきんしょうしょ: certificat de dépôt <<< 預金 公正証書: こうせいしょうしょ: actes notariés <<< 公正 出生証書: しゅっせいしょうしょ: acte de naissance <<< 出生 保険証書: ほけんしょうしょ: police d'assurance <<< 保険 拒絶証書: きょぜつしょうしょ: protêt <<< 拒絶 卒業証書: そつぎょうしょうしょ: diplôme <<< 卒業 少々
発音:
しょうしょう
漢字:少 違う綴り: 少少 翻訳:un peu, quelque peu, un petit peu 少々お待ち下さい: しょうしょうおまちください: Attendez un peu, Un instant s'il vous plaît
| |
|