|
発音:
じょじゅつ
漢字:叙
, 述
キーワード:
文学
翻訳:description (précise, détaillée), narration
叙述的: じょじゅつてき: descriptif, narratif <<< 的
叙述する: じょじゅつする: décrire, relater, narrer
発音:
じょじょう
漢字:叙
, 情
違う綴り:
抒情
キーワード:
文学
翻訳:lyrisme
叙情的: じょじょうてき: lyrique <<< 的
叙情詩: じょじょうし: poésie lyrique, poème lyrique <<< 詩
叙情詩人: じょじょうしじん: poète lyrique <<< 詩人
発音:
じょじょに
漢字:徐
違う綴り:
徐徐に
キーワード:
時間
翻訳:lentement, pas à pas, peu à peu, petit à petit, graduellement, par degré, insensiblement, imperceptiblement
発音:
じょせい
漢字:女
, 性
キーワード:
衣服
,
文法
翻訳:femme, sexe féminin, beau sexe, deuxième sexe, sexe faible
女性の: じょせいの: féminin, femelle
女性的: じょせいてき: féminité <<< 的
女性美: じょせいび: beauté féminine <<< 美
女性用: じょせいよう: pour dames [femmes] <<< 用
女性着: じょせいぎ: vêtement femme <<< 着
女性型: じょせいけい: féminin <<< 型
女性観: じょせいかん: vision féminine <<< 観
女性心理: じょせいしんり: psychologie féminine <<< 心理
女性社員: じょせいしゃいん: employée <<< 社員
女性歌手: じょせいかしゅ: chanteuse <<< 歌手
女性ドライバー: じょせいどらいばー: conductrice <<< ドライバー
女性ホルモン: じょせいほるもん: hormone féminine, estrogène <<< ホルモン
臨月の女性: りんげつのじょせい: femme à la veille de ses couches <<< 臨月
理想の女性: りそうのじょせい: femme idéale, femme de rêves <<< 理想
グラマーな女性: ぐらまーなじょせい: une beauté <<< グラマー
反意語:
男性
次もチェック:
婦人
,
女子
発音:
じょせつ
漢字:除
, 雪
キーワード:
天気
翻訳:déblaiement de la neige
除雪する: じょせつする: déblayer de la neige
除雪機: じょせつき: chasse-neige <<< 機
除雪車: じょせつしゃ <<< 車
除雪作業: じょせつさぎょう: travail [opération] de déblaiement de la neige <<< 作業
除雪作業員: じょせつさぎょういん: ouvrier de déblaiement de la neige <<< 員
次もチェック:
雪掻き
発音:
じょそう
漢字:女
, 装
キーワード:
衣服
翻訳:déguisement en femme, travestissement féminin
女装の: じょそうの: déguisé en femme
女装する: じょそうする: se déguiser [se travestir] en femme
女装趣味の男: じょそうしゅみのおとこ: travesti
反意語:
男装
発音:
じょちゅう
漢字:女
, 中
キーワード:
家
,
仕事
翻訳:bonne, domestique, femme de ménage
同意語:
メイド
次もチェック:
下男
発音:
じょてい
漢字:女
, 帝
キーワード:
貴族
翻訳:impératrice régnante
反意語:
皇帝
次もチェック:
女王
発音:
じょぶん
漢字:序
, 文
キーワード:
本
翻訳:préface, avant-propos, avertissement, notice
序文を書く: じょぶんをかく: préfacer <<< 書
次もチェック:
前書
発音:
じょや
漢字:除
, 夜
キーワード:
カレンダー
翻訳:nuit de la Saint-Sylvestre
除夜の鐘: じょやのかね: coups de cloche de nuit de la Saint-Sylvestre <<< 鐘
|