日仏翻訳辞書・事典:多彩・多才・足算・他社・多少・多数・黄昏・只今・太刀・立葵

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 多彩 , 多才 , 足算 , 他社 , 多少 , 多数 , 黄昏 , 只今 , 太刀 , 立葵

多彩

発音: たさい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:polychromie
多彩な: たさいな: multicolore, divers, varié
多彩な経歴: たさいなけいれき: carrière variée <<< 経歴

多才

発音: たさい
漢字: ,
翻訳:polyvalence
多才な: たさいな: d'une grande ouverture d'esprit, polyvalent
多才な人: たさいなひと: personne aux talents variés, esprit universel <<<
次もチェック: 才能

足算

発音: たしざん
漢字: ,
違う綴り: 足し算
キーワード: 数学
翻訳:addition
足算をする: たしざんをする: faire une addition, additionner
次もチェック: 引算 , 掛算 , 割算

他社

発音: たしゃ
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:d'autres sociétés [entreprises]
他社製品: たしゃせいひん: article [produit] d'autres sociétés [entreprises] <<< 製品
反意語: 弊社


多少

発音: たしょう
漢字: ,
翻訳:nombre, quantité, montant, un peu, quelque peu, plus ou moins, en quelque façon
多少の: たしょうの: un peu de, quelque peu de, plus ou moins de
次もチェック: , ,

多数

発音: たすう
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:un grand nombre, majorité
多数の: たすうの: nombreux, beaucoup de, un grand nombre de
多数を占める: たすうをしめる: obtenir la majorité <<<
多数案: たすうあん: proposition de la majorité <<<
多数党: たすうとう: parti majoritaire <<<
多数決: たすうけつ: décision prise à la majorité <<<
多数決で決める: たすうけつできめる: décider à la majorité <<<
多数意見: たすういけん: opinion de la majorité <<< 意見
大多数: だいたすう: immense majorité, la plupart, le plus grand nombre <<<
大多数を占める: だいたすうをしめる: occuper une immense majorité <<<
絶対多数: ぜったいたすう: majorité absolue <<< 絶対
次もチェック: 大勢 , 少数

黄昏

発音: たそがれ
漢字:
キーワード: 時間
翻訳:crépuscule, demi-jour
黄昏時: たそがれどき <<<
黄昏時に: たそがれどきに: au crépuscule, entre chien et loup
神々の黄昏: かみがみのたそがれ: Le Crépuscule des dieux (opéra de Richard Wagner, 1876) <<< 神々
同意語: 夕暮 , 宵闇
次もチェック: 夕方

只今

発音: ただいま
漢字: ,
違う綴り: 唯今
キーワード: 時間
翻訳:maintenant, tout de suite, à [dans] l'instant
只今の所: ただいまのところ: pour le moment <<<
只今迄に: ただいままでに: jusqu'à présent <<<
只今参ります: ただいままいります: je viens [j'arrive] tout de suite <<<

太刀

発音: たち
漢字: ,
キーワード: 武器 , 歴史
翻訳:sabre
太刀持ち: たちもち: écuyer <<<
太刀を穿く: たちをはく: ceindre le sabre <<< 穿
太刀を抜く: たちをぬく: tirer le sabre <<<
太刀魚: たちうお: ceinture d'argent <<<
太刀打: たちうち: combat de sabre <<< , 剣道
太刀打出来る: たちうちできる: pouvoir tenir à qn. <<< 出来
次もチェック:

立葵

発音: たちあおい
漢字: ,
違う綴り: タチアオイ
キーワード:
翻訳:rose trémière, Alcea rosea

このページに有る記事:4650 - 4659、全部で:7892.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfた-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 05:56