|
発音:
たすう
漢字:多
, 数
キーワード:
政治
翻訳:un grand nombre, majorité
多数の: たすうの: nombreux, beaucoup de, un grand nombre de
多数を占める: たすうをしめる: obtenir la majorité <<< 占
多数案: たすうあん: proposition de la majorité <<< 案
多数党: たすうとう: parti majoritaire <<< 党
多数決: たすうけつ: décision prise à la majorité <<< 決
多数決で決める: たすうけつできめる: décider à la majorité <<< 決
多数意見: たすういけん: opinion de la majorité <<< 意見
大多数: だいたすう: immense majorité, la plupart, le plus grand nombre <<< 大
大多数を占める: だいたすうをしめる: occuper une immense majorité <<< 占
絶対多数: ぜったいたすう: majorité absolue <<< 絶対
反意語:
少数
次もチェック:
大勢
発音:
たそがれ
漢字:黄
キーワード:
時間
翻訳:crépuscule, demi-jour
黄昏時: たそがれどき <<< 時
黄昏時に: たそがれどきに: au crépuscule, entre chien et loup
神々の黄昏: かみがみのたそがれ: Le Crépuscule des dieux (opéra de Richard Wagner, 1876) <<< 神々
同意語:
夕暮
,
宵闇
次もチェック:
夕方
発音:
ただいま
漢字:只
, 今
違う綴り:
唯今
キーワード:
時間
翻訳:maintenant, tout de suite, à [dans] l'instant
只今の所: ただいまのところ: pour le moment <<< 所
只今迄に: ただいままでに: jusqu'à présent <<< 迄
只今参ります: ただいままいります: je viens [j'arrive] tout de suite <<< 参
発音:
たち
漢字:太
, 刀
キーワード:
武器
,
歴史
翻訳:sabre
太刀持ち: たちもち: écuyer <<< 持
太刀を穿く: たちをはく: ceindre le sabre <<< 穿
太刀を抜く: たちをぬく: tirer le sabre <<< 抜
太刀魚: たちうお: ceinture d'argent <<< 魚
太刀打: たちうち: combat de sabre <<< 打
, 剣道
太刀打出来る: たちうちできる: pouvoir tenir à qn. <<< 出来
次もチェック:
剣
発音:
たちあおい
漢字:立
, 葵
違う綴り:
タチアオイ
キーワード:
花
翻訳:rose trémière, Alcea rosea
発音:
たちいり
漢字:立
, 入
違う綴り:
立ち入り
翻訳:entrée
立入る: たちいる: entrer dans, intervenir dans
立入った話ですが: たちいったはなしですが: Serait-ce indiscret de vous demander <<< 話
立入った事を伺いますが: たちいったことをうかがいますが
立入禁止: たちいりきんし: Défense d'entrer, Entrée interdite <<< 禁止
立入検査: たちいりけんさ: arraisonnement <<< 検査
立入検査する: たちいりけんさする: arraisonner
次もチェック:
侵入
発音:
たちき
漢字:立
, 木
違う綴り:
立ち木
キーワード:
木
翻訳:arbre debout
発音:
たちば
漢字:立
, 場
翻訳:situation, position, point de vue
発音:
たっきゅう
漢字:卓
, 球
キーワード:
種目
翻訳:tennis de table, ping-pong
卓球台: たっきゅうだい: table de ping-pong <<< 台
卓球をする: たっきゅうをする: jouer au ping-pong
次もチェック:
ピンポン
発音:
たっきゅうびん
漢字:宅
, 急
, 便
キーワード:
交通
翻訳:livraison à domicile express
次もチェック:
宅配
|