日仏翻訳辞書・事典:脱出・脱水・脱線・脱走・脱退・脱兎・脱皮・脱獄・脱税・脱帽

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 脱出 , 脱水 , 脱線 , 脱走 , 脱退 , 脱兎 , 脱皮 , 脱獄 , 脱税 , 脱帽

脱出

発音: だっしゅつ
漢字: ,
キーワード: 戦争 , 交通
翻訳:évasion
脱出する: だっしゅつする: se sauver, s'évader
脱出口: だっしゅつこう: trappe de secours <<<
脱出速度: だっしゅつそくど: vitesse de libération <<< 速度
脱出座席: だっしゅつざせき: siège éjectable <<< 座席
同意語: 脱走

脱水

発音: だっすい
漢字: ,
翻訳:déshydratation
脱水する: だっすいする: déshydrater
脱水機: だっすいき: essoreuse <<<
脱水症状: だっすいしょうじょう: symptômes de déshydratation <<< 症状

脱線

発音: だっせん
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:déraillement, digression, écart
脱線する: だっせんする: se dérailler, digresser, s'écarter

脱走

発音: だっそう
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:évasion, fuite, désertion
脱走する: だっそうする: s'évader, s'enfuir, fuir, s'échapper, déserter
脱走者: だっそうしゃ: évadé, fugitif <<<
脱走兵: だっそうへい: déserteur, soldat en fuite <<<
大脱走: だいだっそう: La Grande ?vasion (film américain, 1963) <<<
次もチェック: 逃亡


脱退

発音: だったい
漢字: , 退
キーワード: 行政
翻訳:abandon, démission, séparation, sécession
脱退する: だったいする: quitter, se retirer, se séparer, faire sécession

脱兎

発音: だっと
漢字: ,
違う綴り: ダット
キーワード: 動物
翻訳:lièvre en fuite
脱兎の如く: だっとのごとく: (s'enfuir) comme un dératé <<<

脱皮

発音: だっぴ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:mue
脱皮する: だっぴする: muer, faire peau neuve

脱獄

発音: だつごく
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:évasion
脱獄する: だつごくする: s'évader, forcer sa prison
脱獄囚: だつごくしゅう: évadé <<<
脱獄者: だつごくしゃ <<<

脱税

発音: だつぜい
漢字: ,
キーワード: 金融 , 犯罪
翻訳:fraude [évasion} fiscale
脱税する: だつぜいする: frauder l'impôt, frauder à la douane
脱税者: だつぜいしゃ: fraudeur à l'impôt <<<
脱税品: だつぜいひん: articles de contrebande <<<
次もチェック: 密輸

脱帽

発音: だつぼう
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:Chapeau bas!
脱帽する: だつぼうする: se décoiffer, se découvrir
次もチェック: 帽子

このページに有る記事:4842 - 4851、全部で:7997.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfだ-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:30/06/18 18:27