日仏翻訳辞書・事典:注意・中央・中華・仲介・注解・中核・中間・中学・中期・中気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 注意 , 中央 , 中華 , 仲介 , 注解 , 中核 , 中間 , 中学 , 中期 , 中気

注意

発音: ちゅうい
漢字: ,
キーワード: 保安
翻訳:attention, remarque, précaution, garde, observation
注意する: ちゅういする: faire attention à, prendre garde, avertir, veiller à
注意して: ちゅういして: attentivement, avec attention
注意が足りない: ちゅういがたりない: être négligent [inattentif] <<<
注意を怠る: ちゅういをおこたる: manquer d'attention <<< , 油断
注意を逸らす: ちゅういをそらす: détourner l'attention de qn. <<<
注意深い: ちゅういぶかい: attentif, prudent, observateur <<<
注意を引く: ちゅういをひく: se faire remarquer, captiver l'attention <<<
注意を向ける: ちゅういをむける: attirer l'attention <<<
注意報: ちゅういほう: alerte (météorologique) <<<
注意人物: ちゅういじんぶつ: personne recherchée <<< 人物
不注意: ふちゅうい: inattention, inadvertance, insouciance, négligence, distraction <<<
不注意な: ふちゅういな: inattentif, négligent
用語に注意する: ようごにちゅういする: parler en choisissant des mots <<< 用語
摂生に注意する: せっせいにちゅういする: se soigner, ménager sa santé <<< 摂生
次もチェック: 用心 , 留意

中央

発音: ちゅうおう
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:centre, milieu
中央の: ちゅうおうの: central
中央に集める: ちゅうおうにあつめる: centraliser <<<
中央線: ちゅうおうせん: ligne centrale, ligne Chuo (le chemin de fer qui relie Tokyo avec Takao) <<<
中央本線: ちゅうおうほんせん: grande ligne Chuo (le chemin de fer qui relie Tokyo avec Nagoya) <<< 本線 , 東京 , 名古屋
中央駅: ちゅうおうえき: gare centrale <<<
中央区: ちゅうおうく: arrondissement de Chuo (de Tokyo) <<<
中央政府: ちゅうおうせいふ: gouvernement central <<< 政府
中央銀行: ちゅうおうぎんこう: banque central <<< 銀行
中央集権: ちゅうおうしゅうけん: centralisation
中央市場: ちゅうおうしじょう: marché central <<< 市場
中央大学: ちゅうおうだいがく: Université de Chuo <<< 大学
中央アメリカ: ちゅうおうあめりか: Amérique centrale <<< アメリカ
中央アジア: ちゅうおうあじあ: Asie centrale <<< アジア
中央アフリカ: ちゅうおうあふりか: Afrique centrale <<< アフリカ
次もチェック: 中心 , 中部 , 真中 , センター

中華

発音: ちゅうか
漢字: ,
キーワード: 中国
翻訳:Chinois, Chine
中華の: ちゅうかの: chinois
中華街: ちゅうかがい: quartier chinois <<<
中華鍋: ちゅうかなべ: wok <<<
中華蕎麦: ちゅうかそば: nouille chinoise, vermicelles chinois <<< 蕎麦
中華民国: ちゅうかみんこく: République de la Chine, Taiwan
中華人民共和国: ちゅうかじんみんきょうわこく: République populaire de la Chine
中華料理: ちゅうかりょうり: cuisine chinoise, plats chinois <<< 料理
中華料理店: ちゅうかりょうりてん: restaurant chinois <<<
中華レストラン: ちゅうかれすとらん <<< レストラン
次もチェック: 中国

仲介

発音: ちゅうかい
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:intermédiaire (n.), médiation, agence, entremise
仲介の: ちゅうかいの: intermédiaire (a.)
仲介する: ちゅうかいする: servir d'intermédiaire, s'entremettre, faire la médiation
仲介人: ちゅうかいにん: médiateur, agent <<<


注解

発音: ちゅうかい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:annotation, note, remarque, commentaire
注解する: ちゅうかいする: annoter, commenter
注解者: ちゅうしゃくしゃ: annotateur, commentateur <<<
次もチェック: 注釈

中核

発音: ちゅうかく
漢字: ,
翻訳:noyau

中間

発音: ちゅうかん
漢字: ,
キーワード: 位置
翻訳:milieu, médium, entre-deux
中間の: ちゅうかんの: intermédiaire, moyen, du milieu
中間を取る: ちゅうかんをとる: prendre le moyen terme <<<
中間色: ちゅうかんしょく: couleur dérivée <<<
中間層: ちゅうかんそう: classe moyenne <<<
中間子: ちゅうかんし: méson <<<
中間駅: ちゅうかんえき: gare intermédiaire <<<
中間選挙: ちゅうかんせんきょ: élection intermédiaire <<< 選挙
中間報告: ちゅうかんほうこく: rapport provisoire <<< 報告
中間貿易: ちゅうかんぼうえき: commerce intermédiaire <<< 貿易
中間商人: ちゅうかんしょうにん: intermédiaire, agent <<< 商人
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: exploitation intermédiaire <<< 搾取
中間試験: ちゅうかんしけん: examen de mi-trimestre <<< 試験
次もチェック: 中心

中学

発音: ちゅうがく
漢字: ,
キーワード: 学校
翻訳:collège
中学校: ちゅうがっこう <<<
中学生: ちゅうがくせい: collégien <<<
次もチェック: 高校

中期

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:moyen terme, période intermédiaire
次もチェック: 前期 , 後期

中気

発音: ちゅうき
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:paralysie
中気の: ちゅうきの: paralytique
中気に成る: ちゅうきになる: être frappé [atteint] de paralysie <<<
中気に罹る: ちゅうきにかかる <<<
同意語: 麻痺

このページに有る記事:5523 - 5532、全部で:8899.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfち-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:10/01/25 18:10