|
発音:
つうろ
漢字:通
, 路
キーワード:
道
翻訳:passage, chemin, trouée, percée, couloir
通路を開ける: つうろをあける: se frayer [ouvrir] un passage (à qn.) <<< 開
通路を塞ぐ: つうろをふさぐ: barrer [fermer] le passage (à qn.) <<< 塞
通路側の席: つうろがわのせき: place [siège] côté couloir
発音:
つかいかた
漢字:使
, 方
翻訳:mode d'emploi, maniement
同意語:
用法
発音:
つかいすて
漢字:使
, 捨
キーワード:
商業
翻訳:jetable
使い捨ての: つかいすての
使い捨て瓶: つかいすてびん: bouteille jetable <<< 瓶
使い捨て包装: つかいすてほうそう: emballage jetable <<< 包装
使い捨てライター: つかいすてらいたー: briquet jetable <<< ライター
使い捨てカメラ: つかいすてかめら: appareil de photo jetable <<< カメラ
発音:
つかいもの
漢字:使
, 物
違う綴り:
遣い物
翻訳:utilité, cadeau
使い物に成らない: つかいものにならない: être inutile <<< 成
同意語:
贈物
,
プレゼント
,
ギフト
発音:
つきあい
漢字:付
, 合
違う綴り:
付き合
キーワード:
社会
翻訳:fréquentation, relation, rapport, liaison
付合いで: つきあいで: pour tenir compagnie
付合い易い: つきあいやすい: sociable, liant, affable <<< 易
付合い難い: つきあいにくい: peu sociable <<< 難
付合う: つきあう: avoir des rapports intimes avec, fréquenter qn., tenir compagnie à, se mettre [être] en compagnie avec, frayer avec
親類付合い: しんるいづきあい: fréquentation de parents <<< 親類
親戚付合い: しんせきづきあい: fréquentation de parents <<< 親戚
近所付合い: きんじょづきあい: relation de voisinage <<< 近所
近所付合いをする: きんじょづきあいをする: fréquenter ses voisins, voisiner, entretenir un bon voisinage <<< 近所
同意語:
交際
,
懇意
発音:
つきじ
漢字:築
, 地
キーワード:
日本
翻訳:Asakusa (une partie de l'arrondissement Chuo, Tokyo)
築地市場: つきじしじょう, つきじいちば: marché de Tsukiji <<< 市場
築地本願寺: つきじほんがんじ: temple de Tsukiji-Honganji
次もチェック:
Tsukiji_market
発音:
つきのわ
,
げつりん
漢字:月
, 輪
違う綴り:
月の輪
キーワード:
天文
翻訳:disque de la Lune, halo
月輪熊: つきのわぐま: ours à collier <<< 熊
発音:
つきみ
漢字:月
, 見
キーワード:
自然
,
娯楽
翻訳:contemplation de la lune
月見をする: つきみをする: contempler le clair de lune
月見の宴: つきみのえん: fête pour contempler le clair de lune <<< 宴
月見草: つきみそう: oenothère, onagraire, onagre <<< 草
発音:
つきよ
漢字:月
, 夜
キーワード:
カレンダー
翻訳:nuit lunaire
発音:
つぎき
漢字:接
, 木
違う綴り:
接ぎ木
キーワード:
植物
翻訳:greffe, greffage, greffon, ente
接木する: つぎきする: greffer, enter
次もチェック:
挿木
|