日仏翻訳辞書・事典:発送・発想・発達・発着・発注・八丁・発展・発破・法被・八百

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 発送 , 発想 , 発達 , 発着 , 発注 , 八丁 , 発展 , 発破 , 法被 , 八百

発送

発音: はっそう
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:envoi, expédition, manutention
発送する: はっそうする: envoyer, expédier
発送地: はっそうち: endroit de l'envoi <<<
発送駅: はっそうえき: gare expéditrice <<<
発送係: はっそうがかり: commis expéditionnaire, manutentionnaire <<<
発送人: はっそうにん: envoyeur, expéditeur <<<
次もチェック: 出荷

発想

発音: はっそう
漢字: ,
翻訳:idée
発想が良い: はっそうがいい: avoir une bonne idée <<< , 名案
次もチェック: アイデア

発達

発音: はったつ
漢字: ,
キーワード: 生物 , 工業
翻訳:développement, progrès, avancement
発達する: はったつする: se développer, faire des progrès
発達させる: はったつさせる: faire développer [avancer]
発達した: はったつした: développé
次もチェック: 発展

発着

発音: はっちゃく
漢字: ,
キーワード: 飛行機
翻訳:arrivée et départ
発着する: はっちゃくする: arriver et partir
発着場: はっちゃくじょう: embarcadère, place d'atterrissage <<<
発着枠: はっちゃくわく: créneau d'atterrissage <<<


発注

発音: はっちゅう
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:commande
発注する: はっちゅうする: commander, faire [passer, adresser] une commande
発注主: はっちゅうぬし: acheteur, client <<<
発注先: はっちゅうさき <<<
発注済: はっちゅうずみ: déjà commandé <<<
誤発注: ごはっちゅう: commande erronée <<<
次もチェック: 注文

八丁

発音: はっちょう
漢字: ,
翻訳:huit pièces
八丁堀: はっちょうぼり: un quartier de Tokyo <<<
口八丁手八丁: くちはっちょうてはっちょう: aussi bon interprète que bavard

発展

発音: はってん
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:développement, expansion, croissance, essor
発展する: はってんする: développer, étendre, croître
発展性: はってんせい: possibilité de développement [d'évolution] <<<
発展性の有る: はってんせいのある: prometteur, avec avenirs brillants <<<
発展家: はってんか: personne active, coureur de jupons <<<
発展途上国: はってんとじょうこく: pays en voie de développement [formation]

発破

発音: はっぱ
漢字: ,
キーワード: 建築
翻訳:dynamitage, démolition par la dynamite, bâton de dynamite
発破を掛ける: はっぱをかける: faire sauter à la dynamite, stimuler qn. à inf., exhorter qn. à inf. <<<

法被

発音: はっぴ
漢字: ,
違う綴り: 半被
キーワード: 衣服
翻訳:blouse (japonaise) des ouvriers

八百

発音: はっぴゃく
漢字: ,
違う綴り: 800
キーワード: 数字
翻訳:huit cents, un grand nombre
八百屋: やおや: magasin [marchand] de légumes, marchand des quatre saisons <<<
八百長: やおちょう: coup monté <<<
八百長試合: やおちょうじあい: match [jeu] truqué, partie truquée <<< 試合
八百長をする: やおちょうをする: jouer à un match [jeu] truqué <<<
八百万: はっぴゃくまん, やおろず: huit millions, un grand nombre <<<
八百万の神: やおろずのかみ: tous les dieux et déesses <<<

このページに有る記事:6912 - 6921、全部で:9099.


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfは-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/05/26 17:15