弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
| ||
悲哀
発音:
ひあい
漢字:悲 , 哀 翻訳:tristesse, chagrin, amertume 悲哀を感じる: ひあいをかんじる: sentir triste <<< 感 火遊び
発音:
ひあそび
漢字:火 , 遊 キーワード: ゲーム 翻訳:jeu de feu 火遊びをする: ひあそびをする: jouer avec le feu 恋の火遊び: こいのひあそび: flamme volage, feu passager <<< 恋 火炙
発音:
ひあぶり
漢字:火 , 炙 違う綴り: 火焙 キーワード: 裁判 翻訳:supplice du feu, bûcher 火炙の刑に処せられる: ひあぶりのけいにしょせられる: être condamné au supplice du feu 火炙に成る: ひあぶりになる <<< 成 火炙にする: ひあぶりにする: brûler qn. vif 贔屓
発音:
ひいき
違う綴り: 贔負 キーワード: 商業 翻訳:faveur, protection, bonnes grâces, prédilection, préférence, partialité 贔屓の: ひいきの: favori, protégé, patronné 贔屓にする: ひいきにする: favoriser, protéger, patronner, avoir une prédilection pour, avoir une préférence pour 外人贔屓: がいじんびいき: xénophilie, xénophile <<< 外人
緋色
発音:
ひいろ
漢字:緋 , 色 キーワード: 色 翻訳:pourpre (n.) 緋色の: ひいろの: pourpre (a.) 次もチェック: 深紅 火打石
発音:
ひうちいし
漢字:火 , 打 , 石 キーワード: 地学 翻訳:silex 比較
発音:
ひかく
漢字:比 , 較 キーワード: 科学 , 文法 翻訳:comparaison, rapprochement, parallèle 比較する: ひかくする: comparer, faire la comparaison, rapprocher, mettre qc. en comparaison [parallèle] 比較に成らない: ひかくにならない: qui n'est pas comparable, incomparable, sans comparaison <<< 成 比較出来ない: ひかくできない <<< 出来 比較的: ひかくてき: comparatif, relatif <<< 的 比較的に: ひかくてきに: comparativement, relativement 比較的に言えば: ひかくてきにいえば: comparativement parlant <<< 言 比較級: ひかくきゅう: le comparatif <<< 級 比較表: ひかくひょう: tableau comparatif <<< 表 比較文学: ひかくぶんがく: littérature comparée <<< 文学 日陰
発音:
ひかげ
漢字:日 , 陰 キーワード: 自然 翻訳:ombre 日陰の: ひかげの: ombragé, à l'ombre 日陰に置く: ひかげにおく: mettre [placer] à l'ombre <<< 置 日陰に成る: ひかげになる: être ombragé <<< 成 日陰者: ひかげもの: exclu, paria, hors-la-loi <<< 者 次もチェック: 日向 悲観
発音:
ひかん
漢字:悲 , 観 翻訳:pessimisme, découragement, déception 悲観する: ひかんする: être pessimiste, se décourager, se décevoir 悲観的: ひかんてき: pessimiste <<< 的 悲観論: ひかんろん: pessimisme <<< 論 悲観論者: ひかんろんしゃ: pessimiste <<< 者 反意語: 楽観 被害
発音:
ひがい
漢字:被 , 害 キーワード: 天気 翻訳:dommage, sinistre, perte, dégât, ravages 被害届: ひがいとどけ: déclaration de sinistres <<< 届 被害を被る: ひがいをこうむる: subir un dommage <<< 被 被害を受ける: ひがいをうける <<< 受 被害を与える: ひがいをあたえる: ravager, endommager, dévaster <<< 与 被害を及ぼす: ひがいをおよぼす <<< 及 被害を免れる: ひがいをまぬがれる: échapper aux dégâts <<< 免 被害者: ひがいしゃ: victime, partie lésée <<< 者 被害地: ひがいち: région sinistrée <<< 地 被害妄想: ひがいもうそう: délire de persécution <<< 妄想 次もチェック: 損害
| |
|