|
発音:
ふり
漢字:不
, 利
キーワード:
スポーツ
翻訳:désavantage, inconvénient, handicap
不利な: ふりな: désavantageux, défavorable, inintéressant
不利に成る: ふりになる: devenir défavorable <<< 成
反意語:
有利
発音:
ふりかえ
漢字:振
, 替
違う綴り:
振り替
キーワード:
銀行
翻訳:virement
振替える: ふりかえる: virer, effectuer un virement
振替為替: ふりかえかわせ: chèque postal <<< 為替
振替口座: ふりかえこうざ: compte chèque postal <<< 口座
発音:
ふりかけ
漢字:振
, 掛
違う綴り:
振り掛
キーワード:
食べ物
翻訳:poudre assaisonnée pour répandre sur le riz
振掛ける: ふりかける: répandre, enfariner, saupoudrer, arroser, asperger
発音:
ふりこ
漢字:振
, 子
違う綴り:
振り子
キーワード:
機械学
翻訳:pendule, balancier
振子運動: ふりこうんどう: mouvement oscillatoire, oscillation pendulaire <<< 運動
振子時計: ふりこどけい: horloge à pendule <<< 時計
発音:
ふりこみ
漢字:振
, 込
違う綴り:
振り込
キーワード:
銀行
翻訳:versement [transfert] (de fonds)
振込む: ふりこむ: verser une somme (sur un compte bancaire)
振込先: ふりこみさき: bénéficiaire (d'un versement de fonds) <<< 先
振込詐欺: ふりこみさぎ: escroquerie sur un transfert de fonds <<< 詐欺
銀行振込: ぎんこうふりこみ: transfert bancaire <<< 銀行
次もチェック:
振出
発音:
ふりそで
漢字:振
, 袖
キーワード:
衣服
翻訳:kimono à longues manches
次もチェック:
着物
発音:
ふりだし
漢字:振
, 出
違う綴り:
振り出
キーワード:
銀行
翻訳:point de départ, commencement, début, émission
振出す: ふりだす: tirer, émettre
振出に戻る: ふりだしにもどる: revenir au point de départ <<< 戻
振出地: ふりだしち: lieu de l'émission <<< 地
振出人: ふりだしにん: émetteur, émissionnaire, tireur <<< 人
振出手形: ふりだしてがた: lettre de change, traite <<< 手形
為替を振出す: かわせをふりだす: émettre un mandat <<< 為替
小切手振出: こぎってふりだし: émission de chèque <<< 小切手
次もチェック:
振込
発音:
ふりつけ
漢字:振
, 付
違う綴り:
振り付
キーワード:
ダンス
翻訳:chorégraphie
振付する: ふりつけする: composer une danse
振付師: ふりつけし: chorégraphe, compositeur de ballet <<< 師
発音:
ふりょ
漢字:不
, 慮
翻訳:soudaineté, brusquerie
不慮の: ふりょの: inattendu, imprévu, soudain, brusque
不慮の死を遂げる: ふりょのしをとげる: mourir accidentellement
不慮の出来事: ふりょのできごと: événement imprévu [fortuit]
発音:
ふりょう
漢字:不
, 良
キーワード:
犯罪
,
経済
,
商業
翻訳:défaut, délinquance
不良の: ふりょうの: défectueux, mauvais, délinquant
不良品: ふりょうひん: article défectueux, rejet, rebut <<< 品
不良投資: ふりょうとうし: mauvais investissement <<< 投資
不良債権: ふりょうさいけん: créance douteuse <<< 債権
不良少年: ふりょうしょうねん: mauvais garçon, voyou <<< 少年
不良少女: ふりょうしょうじょ: mauvaise fille, voyoute <<< 少女
整備不良: せいびふりょう: mauvais entretien <<< 整備
栄養不良: えいようふりょう: malnutrition, sous-alimentation <<< 栄養
消化不良: しょうかふりょう: trouble digestif, dyspepsie, apepsie <<< 消化
|