日仏翻訳辞書・事典:平穏・陛下・閉会・開閉・兵器・平気・平均・平原・平行・並行

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
始めの仮名:

直接アクセス: 平穏 , 陛下 , 閉会 , 開閉 , 兵器 , 平気 , 平均 , 平原 , 平行 , 並行

平穏

発音: へいおん
漢字: ,
翻訳:tranquillité, quiétude, paix, calme
平穏な: へいおんな: tranquille, paisible, calme, pacifique
平穏に: へいおんに: paisiblement, pacifiquement
平穏に成る: へいおんになる: devenir tranquille [paisible, calme] <<<
平穏裡に: へいおんりに: en toute quiétude [tranquillité]
同意語: 平和

陛下

発音: へいか
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:Sa Majesté, Votre Majesté
両陛下: りょうへいか: Leurs Majestés <<<
天皇陛下: てんのうへいか: Sa Majesté Impériale <<< 天皇
次もチェック: 閣下

閉会

発音: へいかい
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 政治
翻訳:fermeture [clôture] d'une session [d'une séance], levée d'une séance
閉会する: へいかいする: clore [clôturer, terminer] une session [une séance]
閉会の辞: へいかいのじ: discours de clôture <<<
閉会中: へいかいちゅう: en vacances <<<
閉会式: へいかいしき: cérémonie de clôture <<<
次もチェック: 休会 , 開会

開閉

発音: へいかい
漢字: ,
キーワード: テクノロジー
翻訳:ouverture et fermeture
開閉する: へいかいする: ouvrir et fermer
開閉器: かいへいき: disjoncteur, disrupteur, commutateur <<< , スイッチ
開閉橋: かいへいきょう: pont-levis <<<


兵器

発音: へいき
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:arme, armement
核兵器: かくへいき: arme nucléaire <<<
兵器庫: へいきこ: magasin d'armes <<<
兵器工場: へいきこうじょう: arsenal <<< 工場
細菌兵器: さいきんへいき: arme bactériologique <<< 細菌
光線兵器: こうせんへいき: arme à faisceau (laser) <<< 光線
化学兵器: かがくへいき: arme chimique <<< 化学
大量破壊兵器: たいりょうはかいへいき: arme de destruction massive <<< 大量
原子兵器: げんしへいき: arme nucléaire <<< 原子
宇宙兵器: うちゅうへいき: arme spatiale <<< 宇宙
最終兵器: さいしゅうへいき: arme ultime <<< 最終
防御兵器: ぼうごへいき: arme défensive <<< 防御
生物兵器: せいぶつへいき: arme biologique <<< 生物
通常兵器: つうじょうへいき: arme conventionnelle <<< 通常
ロケット兵器: ろけっとへいき: arme à fusée <<< ロケット

平気

発音: へいき
漢字: ,
翻訳:calme (n.), tranquillité, indifférence, nonchalance
平気な: へいきな: calme (a.), tranquille, indifférent, insouciant, froid, impassible, nonchalant
平気で: へいきで: avec calme, impassiblement, sans scrupule, de sang froid
平気でいる: へいきでいる: rester calme [indifférent], faire bonne contenance
平気を装う: へいきをよそおう: faire semblant d'être calme <<<
次もチェック: 平静

平均

発音: へいきん
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:moyenne (n.), équilibre
平均の: へいきんの: moyen (a.)
平均して: へいきんして: en moyenne
平均する: けいきんする: établir une moyenne
平均を取る: へいきんをとる: équilibrer, être en équilibre <<<
平均の取れた: へいきんのとれた: équilibré
平均を失う: へいきんをうしなう: perdre l'équilibre <<<
平均値: へいきんち: chiffre moyen, valeur moyenne <<<
平均点: へいきんてん: note moyenne <<<
平均台: へいきんだい: poutre, poutrelle d'équilibre <<<
平均寿命: へいきんじゅみょう: durée moyenne de la vie <<< 寿命
平均気温: へいきんきおん: température moyenne <<< 気温
年間平均: ねんかんへいきん: moyen annuel <<< 年間
次もチェック: 普通

平原

発音: へいげん
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:plaine, prairie
同意語: 平野

平行

発音: へいこう
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:parallélisme
平行の: へいこうの: parallèle (a.)
平行する: へいこうする: courir en parallèle
平行線: へいこうせん: parallèle (n.) <<<
平行棒: へいこうぼう: barres parallèles <<<
平行定規: へいこうじょうぎ: règle parallèle <<< 定規
平行六面体: へいこうろくめんたい: parallélépipède
次もチェック: 並行

並行

発音: へいこう
漢字: ,
翻訳:marche parallèle
並行する: へいこうする: marcher [aller] de pair avec, étaler
並行輸入: へいこうゆにゅう: importation parallèle <<< 輸入
次もチェック: 平行

このページに有る記事:6612 - 6621、全部で:7892.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.docoja.com/koku/jkokutxtfへ-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/07/17 05:56